... Спускаясь по лестнице в главный зал, все потирала виски. Боль поутихла, но все же не исчезла до конца. И еще странное ощущение, что за спиной кто-то стоит, будто дышит тяжело в затылок. Меня преследовал холод, от которого кожа мурашками покрывалась.
— Рьяна? — услышав собственное имя, вздрогнула и слишком резко повернулась.
Нет, не призрак, а всего лишь недовольный маг, показавшийся из коридора, ведущего в его крыло.
— Ты бледная, девочка моя. Плохо спалось? Или простыла? — в голосе Моргана было столько участия, но если раньше мне нравилась эта его забота, то сейчас отчего-то стала раздражать. — Приготовить тебе новый отвар?
— Нет! — слишком резко оборвала его речь, но добавила, чтобы смягчить свой отказ. — Обещали принести тот, что ты оставил на кухне вчера.
Морган улыбнулся. Я же не могла не отметить, что сегодня он выглядел как-то иначе. Черная шелковая рубашка выгодно подчеркивала широту его плеч. Темные штаны из мягкой кожи — стройность бедер. Высокие сапоги с отгибом... Короткий плащ, подбитый белым мехом... М-да маг был не просто привлекательным, а красивым мужчиной. И знал об этом. Вот только сердце мое он не тревожил, и биться быстрее оно не начинало.
— Морган, только не говори, что вчера ты на пару с Филлией все же опустошил телеги торговцев, — усмехнулась, сообразив, что он в обновках.
— Если бы ты не была такой невыносимой колючкой, то я бы разодел и тебя. Но не думай, что я про тебя забыл. Как я и говорил, ткань у портних, и они уже раскраивают наряды по твоему вкусу. У моей девочки должно быть все самое лучшее...
— Морган! — снова резко оборвала его. — Отвар! Проследи, чтобы мне его принесли в комнату. И займись бухгалтерскими книгами. Закончи проверку, я тебя прошу.
— А чем же займешься ты? — он приподнял смоляную бровь.
— Сделаю так, чтобы наши нежданные гости все быстро выведали и убрались подальше. Айдан предлагает мир...
— Ты ему веришь? — Морган сложил руки на груди.
— Нет, — я покачала головой и тут же вспомнила призрак Максена. Поежилась, ощутив этот холод вдоль позвоночника. — Я никому не доверяю, Морган. Никому!
Вот после этих слов боль в висках отступила. Будто я произнесла верные слова.
Никому не верить — об этом ведь просил меня брат.
Тряхнув головой, взглянула на мага. Призадумалась.
— Рьяна? — он заметно напрягся, ему явно не понравилось выражение моего лица.
— Книги, Морган, — напомнила ему, — остальное не твоя забота.
Поправив плащ, развернулась и пошла в сторону двери. Спиной ощущала недовольство мага. Но пусть вспоминает отведенное ему место в управлении фьефом. Похоже, он уже мысленно и женился на мне, и наследника заделал, и от дел отстранил. Вот только меня это не устраивало.Моя кошка тихо зашипела в его сторону. Я остро прочувствовала ее гнев.
Надо же, к одному ластиться готова, а во второго — когти всадить не прочь.
Оказавшись на крыльце, и вовсе плотнее закуталась в плащ, еще и капюшон накинула на голову. Сделала несколько шагов и услышала хруст под ногами. Лед, сковавший мелкую лужу, раскрошился под моим весом. Это расстроило. Теперь тепла действительно долго не будет. Как бы морозы ни ударили. Еще вчера кусты у забора радовали желтой листвой, а сейчас торчали голые ветви.
Вздохнув, я направилась к телегам. Нужно было разбираться, что за деятельность развел этот дракон в моем собственном дворе.
Глава 32
***
Рассматривая телеги торговцев, я подмечала, что почти половина из них груженные мешками с мукой и зерном. В избытке обнаружилось и вяленое мясо, завернутое в чистую ветошь. Легко улавливался запах копчёной рыбы. Немного пройдя вперед, ощутила и аромат сушеных яблок. Были здесь и перевязанные тюки с готовой одеждой. Объемные плетеные корзины с пряжей. Нет, не цветной, а обыкновенной. Серой. Из такой в деревнях носки да варежки на зиму вяжут.
В общем, это действительно был обоз для простого люда. Никаких изысков столичных базаров я в телегах не обнаружила. Курицы и те простые. Белые, вернее, посеревшие от грязи. Тощие и крикливые.
— Рьяна, — услышав за спиной шаги, обернулась и улыбнулась Сарену.
Айдана же предпочла пока просто не заметить. Интересно было, как он поведет себя. Дракон мои замыслы, похоже, разгадал и широко улыбнулся.
— Кто же так рано разбудил тебя, женщина? — сложив руки на груди, он склонил голову набок. — Я велел прислуге не тревожить твой сон до обеда.
Я замерла, уставившись на его плотную черную рубашку, поддетую под плащ. До меня медленно дошло, что он только что сказал.
— Да как ты, ящер, смеешь командовать в моем доме! — мгновенно разразилась я гневной тирадой. — Ты здесь гость. И при этом незваный и нежеланный!
— Я рад, что мое присутствие ты все же заметила, — в ответ он только рассмеялся. — И я слегка оговорился, не приказал, а вежливо попросил и был услышан.
А взгляд такой невинный. Такой... А-р-р...
— Ты! — у меня из носа пар повалил и дело было не в холодной, сырой погоде.