- Ты обладаешь огромной силой и умением. Мастерство, переданное через камни предков, перешло в тебя и стало твоей частью. Практически ты неуязвим. Но ты, конечно, не маг. Тебе не хватает древних знаний. Я приобрел их, учась у Белиара. Он научил своего слугу невозможному. На своем алхимическом столе, я создал камень телепортации в столицу Миртаны Венгард. Я знаю, Ли хочет отомстить за свое незаконное заключение в тюрьме. С помощью этого камня вы оба проникнете в Венгард и достанете "Скипетр власти". Теперь все. Я устал говорить. Выбор за тобой. Чтобы сделать что-то новое, мне необходимо уединение. Прости.
Он повернулся к воину спиной и снова занялся своими склянками на алхимическом столе. Одна из них, упав на пол, разбилась. Пошел едкий дым.
- Я не могу сосредоточиться, - прошептал Ксардас.
Робар незаметно вышел из комнаты, где находился Ксардас.
Глава 15
В раскаленной пустыне
Зубен сидел на черном троне, опираясь ладонями о золотые подлокотники. Мрачный и унылый, он слушал своего слугу Темного мага Нафаллета.
- Он появился в Браго около полугода назад. Я принял его за простого странника. Я заблуждался, хозяин.
Красные глаза Зубена блеснули. Под их взглядом Нафаллет согнул спину. Он стоял несколько минут, не поднимая головы, пока "Посох странника" не коснулся его согбенной спины.
-Где Эльда? Почему от нее нет никаких вестей? - спросил ставленник Белиара.
- Он спас ее ребенка, хозяин. Она полностью продалась ему за эту услугу. Он перебил весь орочий лагерь, в котором находился младенец. Ведьма провела его в тайные хранилища магов и позволила выбрать любой из старинных мечей.
- И что он выбрал?
- Меч Демона.
- Надеюсь, Эльда сейчас мертва?
- Нет.
Зубен вскочил с трона.
- Ты позволил ей остаться в живых?
- Птицы, посланные мной, говорят, что она под надежной защитой.
- Кого? Ты обезумел, Нафаллет? Кто будет защищать ведьму?
- Горн. Робар освободил его. Он уничтожил Демона Готы. Орки в страхе бежали. Странники и повстанцы под предводительством Горна восстанавливают город. К ним примкнули многие бродячие паладины. Гота больше не принадлежит оркам, хозяин.
- И я позволяю этим жалким воякам копаться в своей земле!
Глаза Зубена заблестели. Слуга Бога Тьмы был в бешенстве.
- Как он мог победить Демона!
- Мне, кажется, ему покровительствует Ксардас.
-Не может быть! Ксардас служит Белиару, как и все мы.
- Я не знаю, что ответить, хозяин.
Нафаллет попятился к двери.
-Отправь несколько отрядов ассасинов к башне старика. Пусть расскажет, на чьей он стороне.
- Тебе не жаль своих воинов, Зубен?
- Ты мне перечишь?
- Я отправлю отряды. Но думаю, нам пора подумать уже и о своем спокойствии.
Слуга Белиара непонимающе посмотрел на Темного мага. Нафаллет подойдя к трону правителя Иштара тихо зашептал.
-Птицы все время сопровождали Робара со своими спутниками. Он переманил кочевников и магов Воды на свою сторону. Они перебили орков и нашли артефакты Аданоса в пустыне.
- Бараны! Стадо ослов!
- Кроме того, он уничтожил артефакты в печи Нордмара.
Зубен бессильно опустился на правительственный трон и тихо прошептал.
- Прошу...Уйди.
Нафаллет осторожно попятился к выходной двери, смотря на дрожащие руки своего хозяина, бессильно сжимающие древний посох.
...
Браго встретил путников во всем своем южном великолепии. Знойное солнце пустыни ожигало щеки, но в тени пальм чувствовалось приятное дуновение ветра. В таверне "Южная ночь" они встретили Диего. Старый рубака сидел за простым столом и пил колодезную воду. Невозможно было не узнать старого приятеля. Северный воздух Нордмара пошел на пользу воина. Подобранный Грэгом и выхоженный Корнелио, Робар был умирающим человеком год назад, почти забывшим свое прошлое. Теперь, он помнил все. И первый свой путь с Диего, когда опытный воин показал ему дорогу к Хоринесу и, потом всячески поддерживал его в трудных злоключениях. Диего повернул голову. Он широко раскрыл глаза при виде старого знакомого.
- Роб?... Откуда ты здесь?
Ассасины сидящие за соседним столом внимательно наблюдали за разговором двух воинов.
- Как всегда: путешествую по стране, ищу сражений.
Старый друг улыбнулся.
- Сражений говоришь. Ты неплохо выглядишь для хорошего бойца.
- А что ищешь в этой пустыне ты, Диего? - спросил Робар.
- Золото, приятель. Только его или, что продать. Ассасины, по большому счету, трусы. Никак не могу себе найти среди них напарника для охоты на черных глорхов. Ассасины смелы в этих стенах, но в пустыне боятся слова кочевник и глорх.
Робар улыбнулся.
- Зачем тебе глорхи, Диего?
Старый приятель непонимающе посмотрел на Робара.
- Ты ведь знаешь, Роб мою страсть к торговле. Из шкур глорхов получаются великолепные доспехи. Ассасины и кочевники платят за них золотом.
-Твое желание разбогатеть не оставляет тебя ни на минуту.
- Не только, Роб. Кроме золота, я хочу еще и размяться.
Ассасины сидевшие за соседним столом при этих словах встали и ушли.
- Диего, вот видишь, люди думают у тебя буйный характер.