Пробираясь ночью при свете звезд и молодого месяца, Ли увидел впереди свет костра. Отряд остановился. Завывание блуждающих по пустыне шакалов наводило тоску. Вой раздавался рядом, затем внезапно стихал. Горящие огни глаз окружали их со всех сторон. Мелай поднял лук. "Тихая смерть" в очередной раз сделала свое дело. Охотник любил свое оружие. Почти невесомый он всегда, даже находясь за широкими плечами охотника, создавал ему ощущение полной защиты. Мастерство, выработанное десятками лет тренировок, не раз спасало жизнь великому охотнику. " Тихая смерть" оправдывала свое название. Вот и сейчас, среди ночи, почти в полной темноте стрела вошла точно между глаз шакала, заставив исчезнуть моментально всю трусливую стаю. Но глаза Робара и всех путников приковало пламя костра в ночи. Затем раздался человеческий крик, звон металла. Вскоре все стихло. Путники осторожно пробираясь по вязкому песку двинулись в сторону ярко горящему в ночи пламени.
Вскоре силуэты пальм закрыли звезды. У костра сидели орки. Их легко можно было узнать по могучему телосложению. Отряд состоял, примерно, из десяти воинов. Затем снова раздался человеческий стон. Среди мрака ночи в блеске языков пламени, которые разрывали черноту ночи, Робар рассмотрел распятого на столбе человека. В холодном Нордмаре и Миртане они уже не раз сталкивались с этой изощренной пыткой орков. К столбу приколачивалась деревянная перекладина. К ней подвешивался человек. Одна веревочная петля высоко задирала голову несчастного. Другой опутывались ноги. Человек принимал форму изогнутого "лука" и, часами находясь в таком положении не имея ни малейшей возможности пошевелиться, умирал мучительной смертью. Сейчас разница состояла в том, что те несчастные, которые встречались Робару на этих столбах смерти, были уже мертвы. В далеком Нордмаре они напоминали замороженные мумии. В Миртане полусъеденые мухами и насекомыми, они служили устрашением для беглых рабов орков. Любой беглый раб наказывался такой смертью. Также поступали и со строптивыми паладинами, не желающими стать наемниками.
Снова послышался стон. "Тихая смерть" сделала свое дело и на этот раз. Стрелы Ли также не знали промаха. Отряд орков не успел понять, откуда пришла смерть. Через несколько минут все было кончено. У пламени костра лежали тела орков, унизанные стрелами. Меч Демона на этот раз даже не был испачкан орочьей кровью. Недалеко от горящего костра находилось два столба с распятыми людьми. Осторожно сняв несчастных пленников, путники положили тела несчастных у ствола одной из пальм. Робар узнал лицо одного человека. Это был лекарь Корнелио. Он тяжело дышал. Жизнь не оставила старого воина. Окровавленное лицо, слипшиеся от крови волосы, говорили о многочисленных пытках старика. Второй человек был в костюме кочевника. Слабое дыхание было едва уловимо.
Остаток ночи они провели у полу замученных людей. Влив спасительной воды в полузасохшие губы бедолаг, Робар всю ночь провел у тела своего учителя. Утром Корнелио открыл глаза. Он улыбнулся.
- Я проиграл, Роб. Мое искусство владения мечом было недостаточно совершенно.
- Одним мечом трудно остановить войну, Корнелио. Я слышал, что все предрешено заранее. Тебя, наверняка, обманули, Корнелио.
Старик закрыл глаза. Он вспоминал мрачные стены таверны. Табачный дым, запах эля и противного пива. Затем внезапно стала кружиться голова. Перед этим в Мора Сул он в честном бою победил десять орков и получил титул чемпиона. Затем, было приглашение посетить таверну. Затем пытки и распятие в оазисе. Весь день он провел под палящим солнцем. Рядом орки распяли пойманного кочевника. Их пытали одновременно. Корнелио слышал, что его звали Аргнд. Они провисели на соседних столбах весь день, не раз теряя сознание от палящего солнца. Спасительная прохлада наступившей ночи вернула их к жизни. Красота южной ночи окружала двух умирающих людей. Боль в суставах давала о себе знать. Пленник издал невольный крик. Его и услышал в пустыне Робар, привлеченный светом горящего в ночи костра.
Они проснулись в окружении нескольких сотен вооруженных людей. Всадники на черных конях, в черных одеждах окружили оазис и внимательно наблюдали за спящими людьми.
- Кочевники, - прошептал Робар.
Среди людей в черном выделялся один человек в длинной синей мантии с посохом наперевес. Утренние лучи солнца коснулись его лица. В чертах лица освещенного солнцем нетрудно было узнать старого знакомого мага воды Сатураса. Маг узнал странников.
- Робар, что вы здесь делаете? Я думал, вы давно покинули пустыню. Сколько прошло времени с тех пор, как мы помогли вам получить артефакты Аданоса.
- Не все так просто, - ответил молодой воин. - Ксардас сказал, что это только часть пути, которая ведет к цели. Артефакты уничтожены в печи Нордмара. Но есть еще более древние вещи не подвластные огню и времени.
Сатурас непонимающе посмотрел на путников.
- О чем ты?