Читаем Отвергнутый наследник полностью

– Знаю. – Я продолжаю идти до самого столика, ставлю на него поднос и отодвигаю для нее стул. – Но теперь мы лучшие друзья, а они всегда едят вместе. Это закон. Оглянись. – Я обвожу рукой столовую, где наши одноклассники сидят вдвоем или компаниями. – Мы стадные животные. Нам нравится быть вместе.

Хартли, почесав шею, настороженно смотрит на меня.

– Я, наверное, принадлежу к одиночкам.

– Вот и здорово. Тогда будем поодиночке вдвоем. – Я расслабляю узел на галстуке. Ничего из моей школьной формы – ни брюки, ни даже пиджак – не бесят меня так, как чертов галстук.

– Вот твой ланч. – Рядом с Хартли появляется Паш и ставит поднос на стол. – Почему мы не садимся? Что-то не так?

И тут он переводит на меня встревоженный взгляд.

– Погоди, клопы вернулись?

– Какие клопы? – спрашивает Хартли.

Глядя на Паша, я провожу рукой поперек шеи, чтобы он даже не думал развивать тему клопов, но тот даже не обращает на меня внимания.

– Терпеть не могу этих долбаных тварей. Так что, если вы собираетесь сидеть с этими клопами, я оставляю вас.

Он убегает, прежде чем я успеваю объяснить ему, что к чему. Ну и ладно, так даже лучше.

– Что за клопы? – снова спрашивает Хартли.

– Ты их боишься? Я убью их ради тебя.

– Я сама могу справиться с клопами, спасибо.

– Отлично. Я ненавижу их. Официально назначаю тебя убийцей клопов. Но не волнуйся, здесь нет никаких насекомых. – По крайней мере, я на это надеюсь.

Едва мы занимаем места за столом, как из другого конца столовой меня радостно окликают.

– Истон! Вот ты где!

Все мигом оборачиваются на Фелисити, которая, качая бедрами, идет ко мне и громко восклицает:

– Спасибо, что занял мне место!

Она наклоняется и целует меня в щеку. Все дружно ахают, в столовой на секунду повисает тишина, которая тут же сменяется гулом: сарафанное радио начинает работать на полную мощность. Проклятье! Опять двадцать пять. Прошлым вечером Фелисити закидала меня сообщениями, но я не ответил ни на одно, надеясь, что, если не обращать на нее внимания, она отстанет.

Видимо, зря.

Хартли, сидящая напротив меня, поджимает губы, как будто изо всех сил стараясь не рассмеяться. Я ужасно рад, что рассказал ей о сумасшедшей идее Фелисити имитировать отношения, иначе грандиозное появление последней спугнуло бы ее.

– Ничего я тебе не занимал. – Я скрещиваю руки на груди и стараюсь принять угрожающий вид.

Но Фелисити будет похлеще броненосца. Она заливается смехом и опускается на стул рядом со мной.

– Еще как занимал. – Она поворачивается к Хартли. – Мы еще толком не познакомились. Я Фелисити Уортингтон.

Хартли кивает.

– Хартли Райт. – Она протягивает руку Фелисити, но та как настоящая стерва игнорирует этот жест.

– Я девушка Истона. Мы начали встречаться в конце недели.

– Фелисити, – рычу я.

– Что? – Она невинно хлопает глазами. – Я не знала, что мы должны хранить это в тайне.

Кусая нижнюю губу, я умоляюще смотрю на Хартли. Ради бога, помоги мне! Вытащи меня из этой переделки!

Но маленькая ведьма делает совершенно противоположное.

– Ух ты! Я так рада за вас, ребята! – восклицает она. – Новые отношения – это всегда так здорово, правда? Первое время все кажется таким радужным, идеальным и вы не можете оторваться друг от друга! Разве это не супер?

Я никогда еще не слышал, чтобы она так много говорила. Жаль, все это лишь показное.

Хартли широко улыбается мне. Я пытаюсь просигнализировать ей взглядом, что после ланча она труп.

– Супер! – соглашается Фелисити и, чтобы доказать это, придвигается ближе и кладет голову мне на плечо.

Я самым нахальным образом отодвигаюсь от нее вправо. Фелисити валится и чуть не ударяется головой о стол, но успевает удержать равновесие.

– Вы так здорово смотритесь вместе, хоть в рекламе снимай. О, погодите, у меня есть идея! – Хартли разворачивается на стуле и притворяется, как будто выискивает кого-то. – Кто делает снимки для альбома выпускников? Надо увековечить ваш первый совместный ланч.

Никто ей не отвечает. Она пожимает плечами и достает свой телефон.

– А давайте я вас сфотографирую, а потом перешлю тем, кто занимается альбомом?

Хартли наводит на нас камеру.

Если бы в столовых можно было душить девчонок, мои руки уже давно сжимали бы горло Хартли. Но Фелисити вдруг плюхается ко мне на колени, и я вынужден использовать руки для других целей – сдвинуть ее на соседний стул, – прорычав:

– Никаких фоток!

Хартли делает вид, будто обдумывает это.

– Ты прав. Это будет ваша первая фотография, и пусть лучше ее сделает профессиональный фотограф. Первый раз бывает лишь однажды.

– Ты хочешь умереть, да? – с угрозой спрашиваю я Хартли.

Фелисити же покровительственно улыбается ей.

– Вижу, ты пытаешься скрыть свою ревность за этой фальшивой радостью, и хочу предупредить тебя. Мы с Истоном – пара. Тебе придется смириться с этим. Ну а пока, если хочешь кого-то пожалеть, то иди утешь Клэр.

Мы втроем поворачиваемся к Клэр, сидящей за два столика от нас с выражением глубокого отчаяния на лице. Я смущенно отворачиваюсь. Хартли тоже отводит глаза.

Зато Фелисити не перестает лучезарно улыбаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Ройалов

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза