– Значит, по-крупному.
Кассир проводит картой по терминалу.
– Удачи!
Но, судя по тону его голоса, он уверен, что мне не повезет.
Спустя десять минут я останавливаю свою машину у дома, где живет Хартли, и глушу двигатель. Взяв пакет с покупками и три розы – Фелисити обойдется, – я поднимаюсь по шатким ступеням, перепрыгивая через одну. Уже собираясь постучать, я вдруг слышу голоса.
– На что бы ты ни надеялась, теперь этому никогда не бывать. Папа уже час как метает громы и молнии.
Я застываю на месте. Черт, это Паркер. Я перегибаюсь через перила, чтобы посмотреть, куда она поставила свой «мерседес», но его нигде не видно. Либо она оставила машину где-то дальше по улице, либо приехала на такси.
– Я этого не делала, – безучастным голосом говорит Хартли.
– Ты всегда находишь кучу отговорок, – презрительно фыркает Паркер. –
Повисает тишина.
Хартли ничего не отвечает. Думаю, что бы она ни сказала, Паркер все равно ей не поверит.
Я хочу постучаться. Хочу взять и войти. Хочу образумить Паркер.
Но какая-то божественная сила останавливает меня.
Я пытаюсь вдохнуть поглубже. Это все моя вина. Я напился и смешал с грязью девчонку, с которой лучше было не связываться, которая только и ждет, чтобы выпустить когти и отомстить. Я тупой баран. И поведу себя совсем тупо, если попытаюсь вмешаться в семейный спор Хартли.
Мне нужно что-то делать с Фелисити. Это пока
Я смогу все уладить. Смогу.
Глава 27
На следующий день в школе все только и говорят, что об отстранении Хартли от занятий. Можно подумать, в «Астор-Парке» никого никогда не наказывали. Но Хартли не заслужила этого наказания. А вот та, кто определенно его заслуживает, идет по коридору с видом королевы.
Я перехватываю Фелисити перед первым уроком. Она стоит у своего шкафчика, как обычно, со свитой. К счастью, Клэр нигде не видно. Это хорошо. Мне не нравится, что моя бывшая девушка так сдружилась с Фелисити. Кто знает, какой компромат на меня у нее есть: когда мы встречались, я часто напивался.
– А ну испарились! – рявкаю я подружкам Фелисити.
Должно быть, выражение моего лица говорит им, что я не шутки шутить пришел, и они разбегаются, как крысы с тонущего корабля. Забавляясь происходящим, Фелисити остается стоять на месте.
– Посмотрите-ка, какой крутой парень! Распугал всех невинных девушек, – насмешливо произносит она.
Я злобно смотрю на нее.
– Тоже мне, нашла невинных.
Закатив глаза, она захлопывает дверцу шкафчика. Я хватаю ее за локоть, не давая уйти.
– Ты получила цветы? – мрачно спрашиваю я. По дороге домой после визита к Хартли я завернул и к ней, но дверь мне никто не открыл, пришлось оставить цветы на крыльце.
– Да, получила.
– А записку? – Ее я тоже оставил. Там было написано всего три слова:
– Да.
– Ну и? Теперь мы в расчете?
Фелисити начинает смеяться.
– Погоди, с чего ты решил, что твоя жалкая попытка извиниться примирит нас? Ох, Истон!
От досады я едва могу подобрать слова.
– Ради всего святого, Фелисити! То, что ты сделала с Хартли, – неправильно.
– Серьезно? Ты собираешься прочитать мне лекцию о том, что правильно, а что – нет? Ты, Истон Ройал?
– Да, я тот еще подонок, – охотно соглашаюсь я. – Я плохой, эгоистичный человек. Я напиваюсь, дерусь и сплю с девушками, с которыми не должен спать. Мне несложно это признать. Но Хартли ничего тебе не сделала. Так что, пожалуйста, скажи Берингеру, что та ситуация со списыванием оказалась досадным недоразумением и… – Я останавливаюсь, осознав, что попусту сотрясаю воздух.
Фелисити никогда не признается, что это она подложила ответы в шкафчик Хартли. Это будет равноценно признанию в том, что она специально подставила свою одноклассницу, которое будет грозить наказанием ей самой. Так что, как бы мне ни хотелось обратного, придется отпустить эту ситуацию. Хартли отстранили от занятий на три дня. Отстой, конечно, но она справится и в понедельник уже вернется в школу. Корабль «Освободите Хартли» уже уплыл. И сейчас мне остается лишь одно: помахать белым флагом Фелисити, пока она не навредила кому-то еще.
– Что я должен сделать, чтобы искупить свою вину? – спрашиваю я сквозь зубы.
Во взгляде ее голубых глаз вспыхивает сомнение.
– Ничего.
– Да брось! – не отстаю я. – Наверняка есть что-то, что я могу для тебя сделать.
Она выразительно смотрит на мой браслет. Я борюсь с желанием прикрыть его рукой.
– Что-то, что я могу купить тебе.
– Типа цепочки, сделанной на заказ?
– Заметано.
– А сумочка «Диор» из лимитированной коллекции?
– Понятия не имею, что это за фигня, но считай, она уже твоя.