— [Ты выглядишь, как жареный цыплёнок. Может, следующий раз устроим тебе броню? Хотя, глядя на твои результаты, я бы начал с инструкций по выживанию.]
Альберт приподнялся, его лицо перекосилось от боли.
— Да чтоб тебя, Висп… — прорычал он, потирая плечо. — Мог бы предупредить о молниях!
— [И лишить себя такого зрелища? Нет уж, Альберт, это было великолепно.]
— Спасибо, за «поддержку», — выдохнул Альберт, медленно поднимаясь на ноги.
В зале снова загорелись магические факелы, осветив разрушенные манекены. Один из них всё ещё искрил остатками магии, напоминая Альберту о его последнем «успехе».
— Ладно, — сказал он, устремив взгляд на выход. — Время экспериментов. Идем в хранилище.
— [Хранилище? О, это звучит интригующе,] — откликнулся Висп, его голос наполнился нотками веселья. — [Что ты там ищешь? Новое «экспериментальное» оружие, чтобы снова впечатлить меня своей неуклюжестью?]
— Можешь не язвить. — Альберт поправил меч за спиной и направился к массивным дверям в конце зала.
Хранилище встретило его прохладным воздухом и запахом старой магии. Повсюду стояли стеллажи с пыльными артефактами, а по центру комнаты возвышались стенды с оружием.
В хранилище было не только оружие, но и разнообразные магические вещества и элементы. Повсюду стояли стеклянные сосуды, наполненные жидкостями разных цветов и консистенции. На одном из полок покоились кристаллы, излучающие тусклый свет, а рядом с ними — прах, который, казалось, был готов к превращению в нечто большее.
— Вау, да тут можно целую армию вооружить, — пробормотал Альберт, оглядываясь.
— [Или взорвать этот замок к чёртовой бабушке, если решишь «экспериментировать», как обычно,] — хмыкнул Висп.
Альберт проигнорировал его замечание. Он не мог не обратить внимание на странные, извилистые растения, которые располагались в специальных контейнерах, их листья казались живыми, несмотря на очевидную стагнацию. В углу стояли черные сферы, покрытые магическими символами.
— [Вот это уже интересно…] — произнёс Висп, его голос наполнился любопытством. — [Ты знаешь, что это за штуковины?]
— Да, я читал. Некоторые из этих артефактов могут усиливать магию. Но большинство из них… — Альберт остановился перед несколькими банками с непонятными жидкостями. — … могут быть опасными.
— [Опасными? Это ты мягко сказал, Альберт,] — фыркнул Висп. — [Скорее, они могут разнести тебя на мелкие кусочки, если у тебя руки не оттуда растут.]
— Знаешь, мне нужен кое-какой элемент, — сказал Альберт, осматривая полки, где стояли банки, ампулы и кристаллы самых необычных цветов и форм.
— [Элемент? А ты уверен, что знаешь, что ищешь? Или это очередной «давайте нажмём наугад»?] — фыркнул Висп, его голос эхом отразился в тишине хранилища.
Альберт проигнорировал насмешку Виспа.
— Я читал про этот элемент, он называется «Аквафламм». Говорят, что этот элемент горит даже под водой, — уверенно заявил Альберт, вытягивая руку к небольшой стеклянной капсуле, в которой переливалась жидкость, напоминающая жидкое пламя.
— [О, великий эксперт нашёл что-то крутое!] — Висп издал драматический вздох. — [Но ты ведь понимаешь, что он горит не только под водой, но и у тебя в руках, если случайно его встряхнуть?]
— Это просто легенды, — ответил Альберт, беря капсулу и осторожно рассматривая её. — Секрет в том, чтобы правильно его стабилизировать.
— [Легенды? Знаешь, Альберт, когда что-то называют «проклятым пламенем», это обычно не для красоты слова.]
— Значит, будем осторожными, — отрезал Альберт, осторожно положив капсулу в металлический держатель.
Висп хихикнул. — [Осторожными? Это звучит как твой девиз! Ты уже дважды сам себя резал этим мечом, а теперь хочешь таскать с собой жидкий взрыв⁈]
Альберт закатил глаза. — Если ты будешь продолжать издеваться, я тебя отключу.
— [Ладно-ладно, герой, посмотрим, как далеко ты зайдёшь. Хотя, честно, если ты взорвёшь это прямо тут, то у нас обоих появится много свободного времени…]
Альберт молча покачал головой и направился к тренировочному залу, чувствуя за собой невидимую ухмылку Виспа.
Альберт вгляделся в мерцающую капсулу с «Аквафламмом», и идея начала обретать форму в его голове. Он медленно вытащил её из держателя, чувствуя, как жидкость внутри пульсирует, словно живой организм.
— Висп, если это горит даже под водой, то представь, что произойдёт, если использовать его в качестве боеприпаса.
— [Боеприпаса? Ты серьёзно?] — голос Виспа звучал так, будто он одновременно насмехался и был заинтригован. — [Ты собираешься засунуть это в оружие и выстрелить? Ты хоть понимаешь, что это может взорвать тебя раньше, чем цель?]
— Не если я сделаю всё правильно, — с вызовом ответил Альберт.
Он подошёл к столу, где лежали инструменты для сборки артефактов и оружия. Альберт потянулся за заготовкой для пули — полой капсулой, которая обычно заполнялась магическим зарядом.
Альберт задумчиво посмотрел на Аквафламм, в котором словно горело живое пламя. Он знал, что заклинания ему не подходят, но создать из этого элемента пулю для оружия… идея казалась вполне реальной.