Поспешно присев на корточки, Тейо подхватил ее за плечи, подтолкнул, помог сесть и начал поднимать на ноги.
– Полегче, – сказала Крыса. – Спасибо, пока что и так сойдет.
– Верно, верно, – согласился Тейо и замер, придерживая ее сзади.
У Крысы перехватило дух. Очередной вдох стоил немалых усилий. Снова дышать, как Крыса – просто Крыса – отчего-то оказалось нелегко.
Крыса огляделась. Вокруг в самом деле был сад – прекрасно ухоженные грядки корнеплодов и суккулентов, ряды виноградных лоз и горстка плодовых деревьев. С выращенными в Селезнии, конечно, не сравнить, однако с первого же взгляда было ясно: чьи-то руки – а может, и множество рук, включая руки Тейо – здорово потрудились, выращивая все это. Безоблачное небо оказалось бледно-голубым, над самым горизонтом висели два одинаковых солнца. Значит, сейчас раннее утро… а может, начало вечера.
«Погоди-ка. Два солнца?»
– Так мы на Гобахане, верно?
– Да.
– Мы в другом мире!
– Вот теперь и ты понимаешь, каково было мне.
– Это же изумительно!
– Могу дать слово: Гобахан вовсе не так изумителен, как Равника. Боюсь, здесь ты очень скоро соскучишься.
– Сомневаюсь.
– Но это правда. Равника полна чудес. Гобахан скучен, как здешние пески. И я сам, наверное, тоже.
– Выходит, ты похож на Гобахан?
– Да, очень, очень похож. Даже слишком.
– Не значит ли это, что я похожа на Равнику?
– Для меня ты и есть Равника.
Крыса ткнула его кулаком в плечо, однако все еще была так слаба, что Тейо даже не ойкнул.
– И я полна чудес? – спросила она, отводя взгляд в сторону.
– Полным-полна.
Крыса снова ткнула его кулаком.
– Чего-нибудь, наверное, да полна. И ты тоже.
– Я в этом разговоре слышу только одну сторону, – заметила мисс Баллард, – и все же хочу напомнить этому мальчишке: вы здесь не одни.
– Не будь такой брюзгливой, – сказала госпожа Кайя. – Вспомни свое первое путешествие из мира в мир.
– Мое первое путешествие было далеко не настолько приятным.
– Так вспомни то, которое было приятным.
Мисс Баллард невольно усмехнулась.
– Ну хорошо, – сказала она. – Постараюсь ворчать поменьше. Как тебе первое целенаправленное путешествие из мира в мир, мальчик?
Тейо снова восхитительно смутился:
– Не знаю уж, стоит ли говорить об этом…
– Отчего бы нет?
– Оттого, что вы трое после него на ногах не держитесь.
– И все же, Тейо? – поддержала вопрос госпожа Кайя.
Тейо рассмеялся.
– Головокружительно? Захватывающе? По-моему, у меня просто слов подходящих нет. Но мне хотелось бы проделать это еще раз.
– Я никуда не пойду по меньшей мере еще пару часов, – раздраженно отмахнувшись, проворчала мисс Баллард.
– Ты волнуешься о том, что будет дальше, – сказала Крыса, бросив на Тейо пристальный взгляд. – О том, как нас примут.
Тейо с некоторой неохотой кивнул.
Крыса огляделась по сторонам.
– Все будет в порядке. Ты же здесь вырос. И неплохим вырос, а значит, добрые люди здесь есть.
– Так-то оно так…
– Я что хочу сказать: ты же знаешь, какова моя безумная жизнь, однако я всегда могу вернуться домой, и там мне будут рады.
– Верно, там тебя любят.
– Значит, и здесь должны быть те, кто любит тебя.
Тейо опустил взгляд и закусил губу. Очевидно, в правоте Крысы он здорово сомневался.
Крыса крепко стиснула его руку. В ответ он поднял взгляд и благодарно улыбнулся.
«Есть, есть здесь те, кто тебя любит. По крайней мере один-то человек…»
– Тейо?
Все четверо оглянулись. Остановившийся в пяти ярдах от них юный минотавр, одетый точно так же, как был одет Тейо, смотрел на собрата-послушника, вытаращив глаза.
– Привет, Перан, – робко откликнулся Тейо.
– Во имя Бури, что с тобой стряслось? Мы все решили, что ты погиб!
Глава двадцать восьмая. Лилиана Весс
Карина Темуа продолжала уговаривать Лилиану Весс бежать из трясин Калиго, пока та не схватила ее и не надела на нее ошейника, и чем больше она порицала госпожу, тем сильней раскалялся ее собственный ошейник.
«Что бы все это значило?»
– Твои слова… это они влекут за собой наказание? – скорее восхищенно, чем с ужасом спросила Лилиана.
«Весьма, весьма затейливые чары».
Карина кивнула, кривясь от боли.
– Да, мне не положено возвышать голос супротив госпожи. Но, миледи, прошу, тебе нельзя здесь оставаться. Такой жизни я не пожелала бы и злейшему врагу.
«Знакомое чувство».
– И даже Лилиане Весс? – усомнилась Лилиана Весс.
«Ведь я могла бы…»
– Что ж, – еще сильней скривилась Карина, – быть может, для нее я и сделала бы исключение.
Ошейник ее ярко вспыхнул, и старуха до крови закусила руку, чтобы сдержать страдальческий крик.
«Вот и еще одна живая душа страдает, служа Лилиане Весс».
Внезапно Лилиана осознала, какой бесчувственной пародией на человеческое существо была все это время.
– Прекрати разговоры, – сказала она служанке, – и… дай-ка я тебе помогу.
Обеими руками схватив Карину за кровоточащую ладонь, она потянула ману из крови, направляя ее ток вверх, к шее и горлу старухи. Похоже, боль от ожога унялась.
«Вы только полюбуйтесь: я еще на что-то годна».
Карина изумленно вытаращила глаза.
– Так ты целительница, миледи?