Читаем Ответное желание полностью

Ей бы почувствовать унижение оттого, что ее отвергли, но неопровержимое доказательство его возбуждения дало ей женскую власть над ним. Даже зная, что он бросит ее при первом удобном случае, Кристина решила рискнуть, сгореть в его пламени, если прежде он разбудит ее чувственность, самозабвенно займется любовью, станет ее первым мужчиной. Набравшись храбрости, она повернула к нему голову.

– Что, если я не хочу никуда уходить?

Несколько мучительно долгих мгновений он молчал, потом отстранился.

– В таком случае мне придется сделать это за двоих.


Эйден сидел за рулем пикапа, Кристина на пассажирском сиденье. После случившегося в домике-мастерской оба хранили неловкое молчание.

Он внимательно следил за недавно установленными знаками, указывающими путь к заводу. Эти земли соединялись с угодьями Блэкстоун-Мэнор, но к корпусам завода приходилось долго ехать по извилистой дороге. Они миновали Милл-Роу, поселок, дома в котором сдавались в аренду рабочим завода, поля, где прежде выращивали большую часть хлопка – сырья для производственных нужд.

По мере приближения к заводу Эйден сбрасывал скорость. Этого момента он боялся с тех пор, как переступил порог Блэкстоун-Мэнор, хотя не позволял себе задумываться о причинах и уж точно не собирался ничего объяснять сидящей рядом женщине, которая то и дело бросала на него вопросительные взгляды. Она и без того обладает слишком большой властью над ним.

Стоит только заговорить о причине беспокойства, придется упомянуть о том, почему он пригласил ее с собой. Ни одному мужчине не понравится, чтобы его сочли слабаком, который не в силах вернуться туда, где получил в детстве психологическую травму.

Со времени последнего посещения завода многое переменилось. Парковку расширили и заасфальтировали, окружили забором из цепей и установили пропускной пункт, но Эйден по-прежнему смотрел на металлические корпуса с яростью. Для него они всегда будут символизировать иго Джеймса, пусть и поддерживают город на плаву.

Он притормозил у будки охранника, тот жестом велел проезжать, хотя был ему совершенно незнаком. Эйден отметил удивление на его лице.

Припарковав пикап, он не поспешил за Кристиной. Либо тело, либо разум. Самоанализом заниматься и выяснять подробности недосуг.

– Эйден, ты в порядке? – Кристина обернулась и замедлила шаг.

Он не ответил, всецело сосредоточившись на том, чтобы переставлять отяжелевшие ноги. Останавливаться ни в коем случае нельзя, иначе рискует не пройти этот путь до конца. Однако замер и посмотрел на прилегающее к заводу офисное здание. От успокаивающего вопросительного взгляда Кристины слова сами слетели с губ:

– Я не был здесь со дня смерти отца.

– Думаю, ты встретишь здесь много людей, которые его помнят. Он сделал для завода много хорошего.

И хотел бы, чтобы ты поступал так же. Эйден снова зашагал вперед, заставляя себя сосредоточиться на цели, а не на воспоминаниях прошлого, просачивающихся в сознание.

У парадных дверей их ожидали два человека. Один из них, в черном пиджаке похожий, скорее, на ученого, а не на рабочего, выступил вперед.

– Мистер Блэкстоун, мистер Бейтмэн послал меня встретить вас. Следуйте за мной, сэр, я отвезу вас в его офис.

– Все в порядке, мы пешком пойдем.

Ему хотелось посмотреть, как работает производство, пусть даже это и вызовет задержку.

Мужчина часто заморгал глазами за круглыми стеклами очков, не зная, что делать с изменением планов. Вперед выступила женщина.

– Добро пожаловать, мистер Блэкстоун. Я Бетти, помощница мистера Бейтмэна. Предлагаю воспользоваться ушными затычками, раз хотите прогуляться по цехам.

Эйден взял две пары и, передав вторую Кристине, которая благодарно улыбнулась Бетти, первым зашагал в один из цехов. Кристина, Бетти и ее коллега потянулись следом. Эйден спиной чувствовал их взгляды. Он так мало выходил в люди, что забыл о живом интересе к своей персоне. Скованность Кристины напомнила ему, что теперь и она в том же положении. Он заставил себя идти не торопясь, время от времени задавал Бетти вопросы. Увидев, как чинят одну из лент транспортера, подробно расспросил об этом. Выйдя из цеха, они долго шли по извилистому коридору в двухэтажное административное здание. Напряжение Эйдена росло.

– Его построили при моем отце, – пояснил он, внезапно ощутив сухость во рту.

– Так и есть, – удивленно подтвердила Бетти.

Они вошли в тяжелые двустворчатые двери, и скованность Эйдена существенно возросла, плечи будто задеревенели. Он смотрел прямо перед собой, не обращая внимания на маленькие боковые коридоры, которые они оставляли позади. Наконец подошли к стеклянной двери с надписью «Администрация». Бетти провела их через приемную в большую комнату с обычным деловым убранством.

– Эйден, Кристина, спасибо, что пришли, – воскликнул Бейтмэн, обмениваясь с ними рукопожатиями.

Эйден наблюдал, как Бейтмэн тепло обнимает Кристину. Сам он удостоился куда более сдержанного приветствия.

– Бетти сказала, вы шли пешком через цеха. Что думаете?

Эйден уловил в голосе прораба нотки гордости и беспокойства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блейкстоуны

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы