Читаем Ответное желание полностью

Кристина сидела в окружении женщин, которым нравилось трудиться на благо общества и на которых можно положиться. Они не состояли в сельском клубе, как Тина, члены которого просто выделяли деньги на благотворительность, но упорно работали, организовывая мероприятия и получая от этого удовольствие.

– Я вся в предвкушении! – воскликнула Мэри Крейгтон, хлопая в ладоши, как ребенок. – У нас сто лет не было настоящей деревенской ярмарки. Дрянной карнавал, устроенный на школьной парковке, не в счет.

– И ярморочная площадь в хорошем состоянии, – вступила в разговор Жанна Стэнтон. – Места с лихвой хватит для всех наших задумок. Как хорошо, что впереди ожидается что-то приятное, особенно… – Перехватив мрачные взгляды подруг, она резко замолчала, но ее слова не остались незамеченными.

– Все в порядке. Жанна, пожалуйста, продолжай.

– Экономическое состояние напряженное. Когда старый мистер Блэкстоун заболел, мы испугались за будущее завода. Наши мужчины обсуждали то, что там на самом деле творится, и…

Кристина и не догадывалась, что о проблемах завода известно всем вокруг. Значит, рабочие давно подметили и сделали собственные выводы.

– Я понимаю, Жанна. Эйден тесно сотрудничает с Бейтмэном, чтобы скорее прекратить все неурядицы.

– Это хорошо, а то на прошлой неделе опять оборудование отказало, – подала голос Эвери Прескотт. – Но раз ты говоришь, что все будет в порядке, мы тебе верим. Жанна просто имеет в виду, что пришло время повеселиться, выпустить пар, снять напряжение лучше, чем во время похода в «Лолу».

Мэри удивленно вскинула брови.

– Ты в самом деле полагаешь, что походы туда так плохи?

– Могу привести несколько примеров, – отозвалась Жанна, и все захихикали.

– Давайте вернемся к ярмарке, – призвала Кристина.

– С владельцами аттракционов мы уже договорились. Отзывы хорошие, оборудование безопасное, – подхватила Жанна. – Почему бы не организовать парочку водяных горок для детишек? И состязание на скоростное поедание дынь?

Кристина поспешно записывала новые идеи.

– Батут для малышей.

– Соревнования по танцам.

– Детский зоопарк.

Мэри подалась вперед.

– Жаль, Кейси нет в городе. У нее всегда наготове парочка идей развлечений для взрослых. – Она игриво подергала бровями.

– Хм-м-м, как насчет чего-то, радующего взор? Я подумываю пригласить на выходной Люка, – предложила Кристина. – Он может устроить демонстрацию своего гоночного автомобиля, раздавать автографы. Уверена, и мужчинам, и женщинам это понравится.

В разговор вступила Эвери:

– А как насчет будки для поцелуев? Захочет Люк в этом поучаствовать? Он ведь горячее, чем раскаленный асфальт в июле.

Остальные женщины поспешили выразить согласие.

– А когда он одет в свой гоночный костюм, – мечтательно добавила Мэри, – его ягодицы…

– Не обо мне ли речь, дамы? – раздался голос Эйдена.

Кристина густо покраснела. На мгновение женщины замерли, затем стали переглядываться с широко раскрытыми глазами и. наконец, дружно захихикали. Кристина изо всех сил старалась сохранять серьезность, но, видя соблазнительную усмешку Эйдена, представила его обнаженным в своей постели и тоже заулыбалась.

Так они ни к чему не придут.

– Эйден, мы занимаемся организацией ярмарки.

– Как мило. Не знаю, как вас и благодарить за упорный труд. Искренне ценю ваше участие.

Своими чарами Эйден окутал всех присутствующих в комнате дам, даже Кристину. Особенно Кристину. Он отлично усвоил ее урок о южном гостеприимстве. Ей нечасто доводилось видеть эту сторону его натуры. Замкнутый, он был невероятно привлекательным, а когда искренне старался показать людям, как они важны для него, становился и вовсе неотразимым.

Приказав себе перестать краснеть, Кристина прислушалась к возгласам одобрения и посмотрела на Эйдена. Оказалось, он тоже пристально смотрит на нее. Вдоль позвоночника побежали мурашки. Окружающая обстановка пропала, они будто остались наедине.

В ее сердце пышным цветом распустилась надежда на то, что он захочет остаться здесь. Она долго боролась и страдала, теперь хотелось иметь рядом любимого человека.

Махнув рукой, он вышел. Кристина знала, что, поднявшись наверх, обнаружит его в спальне. Остается надеяться, что он сумеет пережить долгое ожидание.

Мэри, женщина за сорок, принялась обмахивать рукой лицо.

– Ой, девочки, вот это мужчина! У него в семье все такие. Счастливица ты, Кристина!

Кристина все сильнее заливалась краской, в то время как женщины с энтузиазмом обсуждали достоинства ее мужа.

– Он такой высокий! И волосы у него темные.

– Под стать темным глазам. – Эвери вздрогнула. – И такой пронзительный взгляд!

– Видели, какие у него мускулистые руки? – воскликнула Жанна. – Должно быть, чистый восторг побывать в его объятиях.

Похоже, некоторые мысли Кристины все же отразились на лице, как бы отчаянно она ни старалась их скрыть. Женщины дружно расхохотались.

– Ох, дорогая, мы тебя смущаем? – Мэри дружески похлопала ее по руке:.

Очень хотелось ответить утвердительно, но Кристина прикусила язык.

– Конечно, смущаете, – пришла на помощь Эвери.

– Мы не со зла, Кристина, правда, – с тревогой заверила Мэри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блейкстоуны

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы