Кристина выдавила из себя улыбку, демонстрируя понимание, Эвери похлопала Мэри по руке.
– Такая уж ты по натуре.
– Мой муж тоже частенько повторяет, что я не умею держать язык за зубами. – Мэри пожала плечами. – Что поделать, такая уж уродилась.
– Я ничуть не обиделась, – с улыбкой заверила Кристина.
– Хорошо, – облегченно воскликнула Мэри.
К счастью, в этот момент дверь снова распахнулась, вошел Нолен с подносом угощений и, приветливо улыбнувшись дамам, поставил поднос на столик. Воспользовавшись всеобщим оживлением, Эвери подошла к Кристине:
– Ты в порядке?
– Конечно.
В детстве они с Эвери не были близкими подругами, а сдружились, уже повзрослев. Эвери выучилась на физиотерапевта и вернулась в родной город. Примерно одного возраста, они не интересовались шумными компаниями, поэтому быстро нашли общий язык и могли говорить на любые темы. С легкой руки Эвери Кристина стала тщательнее следить за собой и чаще бывать в обществе, например, в «Лоле».
– Мэри на самом деле не такая, – заметила Эвери.
– Знаю. Она просто шутила. Но я растерялась и не смогла придумать подходящего ответа. Мне кажется, все вокруг знают, почему мы поженились, и осуждают каждое мое слово. – Кристина выжидающе смотрела на подругу.
Эвери не подвела.
– Никто тебя не осуждает. Большинство очень взволнованно, потому что твое замужество дает им ощущение стабильности.
– Ты о работе?
– И о будущем в целом. Какова бы ни была подоплека. Твой брак не касается никого, кроме тебя. То, что у одного из внуков старика Блэкстоуна есть причина надолго задержаться в городе, означает, что завод по-прежнему останется в ведении семьи. Ну, а коль скоро для этого пришлось устроить брак по расчету, что ж, подобное происходит едва ли не со дня сотворения мира. Жители города чувствуют, что Блэкстоуны их не покинут, действуют в их интересах.
Кристине стало не по себе.
– Это меня и беспокоит. Они совсем не знают Эйдена. Я имею в виду, того человека, каким он стал теперь.
– Не имеет значения. Он знакомый, а это всегда лучше, чем чужак со стороны.
Одно можно сказать наверняка: Эйден не разочарует этих людей. Твердых гарантий она, конечно, дать не могла, так как он весьма своевольный человек, однако самозабвенно трудится на благо Блэк-Хиллз. Вот бы он захотел остаться здесь навсегда.
– Не собираюсь совать нос в чужие дела, – подытожила Эвери, – но знай, если захочешь поговорить, я всегда готова тебя выслушать.
– Спасибо.
Эвери перевела разговор на другую тему, помогая Кристине расслабиться. То, что нужно. Спокойствие. Задача, на которой можно сосредоточиться. Подруги, чтобы отвлечься. Никаких тревог о будущем, неудобных разговоров. И никакого загадочного привлекательного мужчины, способного перевернуть ее мир вверх тормашками.
Жизнь частенько принимает неожиданный оборот. Прежде Кристина всегда ходила в кино и рестораны, кофейни и книжные магазины в одиночестве, а через месяц после замужества вдруг обнаружила, что этот период остался в прошлом и теперь ее окружают люди. Именно это она вкладывала в понятие «семья». Она будет считать всех собравшихся за столом членами семьи до тех пор, пока они позволяют это.
– У меня появилась идея. Думаю, нам стоит пойти на ярмарку всем вместе.
– На ярмарку? – усмехнулась Мари. – Даже в детстве ни на одной не была. Мне бы очень хотелось пойти.
– Никогда не были на ярмарке? Даже на деревенской? – ужаснулся Джейкоб. – Эту определенно пропускать не стоит. Восторг вам гарантирован.
Нолен внес в столовую поднос с кофейными чашками и счел своим долгом предупредить:
– Одной ходить на такое мероприятие небезопасно, мисс Кристина. Мужчинам следует сопровождать своих дам.
– Я уж точно не пропущу, – заверил Люк.
– Мне нужно отчеты закончить, – Эйден добавил ложку дегтя в бочку меда, – зато Люк будет рад прокатиться на американских горках.
– Да, «Машина крика» – мое любимое развлечение, – согласился Люк, со значением подергав бровями. – Действительно, почему бы не повеселиться немного, прежде чем меня заточат в будку поцелуев.
Эйден хмыкнул, Люк напыжился.
– Ага, старший брат не хочет, чтобы все узнали, какой он на самом деле слабак.
Эйден предупреждающе зарычал.
– Расскажи нам! Расскажи нам! – закричала Кристина.
– Люк, – с угрозой произнес Эйден, – я тебя покалечу.
Люк притворился ужасно испуганным, чем очень позабавил женщин.
– В таком случае умолчу, что от американских горок тебя выворачивает наизнанку, как девчонку.
Эйден бросился к брату, стащил со стула, и они, упав, затеяли шуточную потасовку. Глядя на то, как они шумно перекатываются друг через друга по восточному ковру, Кристина вспоминала, как они мутузили друг друга в детстве. Она не ожидала, что, повзрослев, они не изменят старым привычкам. Это и шокировало, и завораживало.
Нолен невозмутимо обошел братьев и поставил на стол перед Кристиной чашку горячего чая. Джейкоб, откинувшись на спинку стула, наблюдал за братьями с улыбкой на лице. Кристина дивилась тому, сколь различны близнецы по темпераменту. Наконец, объявив каждый себя победителем, братья встали и как ни в чем не бывало продолжили разговор.