Читаем Ответное желание полностью

Кристина выдавила из себя улыбку, демонстрируя понимание, Эвери похлопала Мэри по руке.

– Такая уж ты по натуре.

– Мой муж тоже частенько повторяет, что я не умею держать язык за зубами. – Мэри пожала плечами. – Что поделать, такая уж уродилась.

– Я ничуть не обиделась, – с улыбкой заверила Кристина.

– Хорошо, – облегченно воскликнула Мэри.

К счастью, в этот момент дверь снова распахнулась, вошел Нолен с подносом угощений и, приветливо улыбнувшись дамам, поставил поднос на столик. Воспользовавшись всеобщим оживлением, Эвери подошла к Кристине:

– Ты в порядке?

– Конечно.

В детстве они с Эвери не были близкими подругами, а сдружились, уже повзрослев. Эвери выучилась на физиотерапевта и вернулась в родной город. Примерно одного возраста, они не интересовались шумными компаниями, поэтому быстро нашли общий язык и могли говорить на любые темы. С легкой руки Эвери Кристина стала тщательнее следить за собой и чаще бывать в обществе, например, в «Лоле».

– Мэри на самом деле не такая, – заметила Эвери.

– Знаю. Она просто шутила. Но я растерялась и не смогла придумать подходящего ответа. Мне кажется, все вокруг знают, почему мы поженились, и осуждают каждое мое слово. – Кристина выжидающе смотрела на подругу.

Эвери не подвела.

– Никто тебя не осуждает. Большинство очень взволнованно, потому что твое замужество дает им ощущение стабильности.

– Ты о работе?

– И о будущем в целом. Какова бы ни была подоплека. Твой брак не касается никого, кроме тебя. То, что у одного из внуков старика Блэкстоуна есть причина надолго задержаться в городе, означает, что завод по-прежнему останется в ведении семьи. Ну, а коль скоро для этого пришлось устроить брак по расчету, что ж, подобное происходит едва ли не со дня сотворения мира. Жители города чувствуют, что Блэкстоуны их не покинут, действуют в их интересах.

Кристине стало не по себе.

– Это меня и беспокоит. Они совсем не знают Эйдена. Я имею в виду, того человека, каким он стал теперь.

– Не имеет значения. Он знакомый, а это всегда лучше, чем чужак со стороны.

Одно можно сказать наверняка: Эйден не разочарует этих людей. Твердых гарантий она, конечно, дать не могла, так как он весьма своевольный человек, однако самозабвенно трудится на благо Блэк-Хиллз. Вот бы он захотел остаться здесь навсегда.

– Не собираюсь совать нос в чужие дела, – подытожила Эвери, – но знай, если захочешь поговорить, я всегда готова тебя выслушать.

– Спасибо.

Эвери перевела разговор на другую тему, помогая Кристине расслабиться. То, что нужно. Спокойствие. Задача, на которой можно сосредоточиться. Подруги, чтобы отвлечься. Никаких тревог о будущем, неудобных разговоров. И никакого загадочного привлекательного мужчины, способного перевернуть ее мир вверх тормашками.


Жизнь частенько принимает неожиданный оборот. Прежде Кристина всегда ходила в кино и рестораны, кофейни и книжные магазины в одиночестве, а через месяц после замужества вдруг обнаружила, что этот период остался в прошлом и теперь ее окружают люди. Именно это она вкладывала в понятие «семья». Она будет считать всех собравшихся за столом членами семьи до тех пор, пока они позволяют это.

– У меня появилась идея. Думаю, нам стоит пойти на ярмарку всем вместе.

– На ярмарку? – усмехнулась Мари. – Даже в детстве ни на одной не была. Мне бы очень хотелось пойти.

– Никогда не были на ярмарке? Даже на деревенской? – ужаснулся Джейкоб. – Эту определенно пропускать не стоит. Восторг вам гарантирован.

Нолен внес в столовую поднос с кофейными чашками и счел своим долгом предупредить:

– Одной ходить на такое мероприятие небезопасно, мисс Кристина. Мужчинам следует сопровождать своих дам.

– Я уж точно не пропущу, – заверил Люк.

– Мне нужно отчеты закончить, – Эйден добавил ложку дегтя в бочку меда, – зато Люк будет рад прокатиться на американских горках.

– Да, «Машина крика» – мое любимое развлечение, – согласился Люк, со значением подергав бровями. – Действительно, почему бы не повеселиться немного, прежде чем меня заточат в будку поцелуев.

Эйден хмыкнул, Люк напыжился.

– Ага, старший брат не хочет, чтобы все узнали, какой он на самом деле слабак.

Эйден предупреждающе зарычал.

– Расскажи нам! Расскажи нам! – закричала Кристина.

– Люк, – с угрозой произнес Эйден, – я тебя покалечу.

Люк притворился ужасно испуганным, чем очень позабавил женщин.

– В таком случае умолчу, что от американских горок тебя выворачивает наизнанку, как девчонку.

Эйден бросился к брату, стащил со стула, и они, упав, затеяли шуточную потасовку. Глядя на то, как они шумно перекатываются друг через друга по восточному ковру, Кристина вспоминала, как они мутузили друг друга в детстве. Она не ожидала, что, повзрослев, они не изменят старым привычкам. Это и шокировало, и завораживало.

Нолен невозмутимо обошел братьев и поставил на стол перед Кристиной чашку горячего чая. Джейкоб, откинувшись на спинку стула, наблюдал за братьями с улыбкой на лице. Кристина дивилась тому, сколь различны близнецы по темпераменту. Наконец, объявив каждый себя победителем, братья встали и как ни в чем не бывало продолжили разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Блейкстоуны

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы