Читаем Ответный удар полностью

Синклер нахмурился и пожевал нижнюю губу.

— Трудно сказать. Вообще-то твои дела не так уж плохи, но это всего лишь моя догадка. Стаффа все печенки проел мне, после того, как улетел «Гитон» — все допытывался, были вы с Крислой любовниками или нет.

Я уверил его в обратном, потому что был уверен в этом.

— Ты не обманул его. Между мной и Крислой тогда ничего еще не было.

— Стаффа сказал мне, что хотел бы быть готовым к такому повороту в его личной жизни и что, если бы ему все было бы известно заранее, он постарался бы найти какой-нибудь выход. — Синклер покачал головой. — Мак, я не знаю, что и думать. Он не… О, Поганые Боги, что я говорю?! Если хочешь знать, то из всех людей, которые когда-либо встречались мне, наибольшее впечатление на меня произвел именно он. Я даже начал его уважать.

— Все это замечательно. Но не получится ли так, что каждый Компаньон будет пытаться отомстить нам за оскорбление чести Верховного Главнокомандующего.

— Сидите тихо и не высовывайтесь. Подождите, пока я разведаю обстановку. Подбадривая друга, Синклер показал ему большой палец, поднятый вверх. — Но случись что, если дело дойдет до того, что против вас будут приняты какие-то меры, я первый положу за тебя голову на плаху.

— Не нужно. Если Стаффа впадет в бешенство, то тем более…

Лицо Синклера смягчилось.

— С тех пор, как я побывал под арестом у Или, я многое передумал и чувствовал себя не в своей тарелке, Мак. И вот только теперь до меня начало доходить, что нельзя без конца погружаться в болото самоедства. Я решил выбираться на боевую тропу — и я буду на твоей стороне. — Синклер поднял руку, сдерживая Мака, пытавшегося возразить. — Подожди, Мак. Я вижу в твоих глазах упрямое выражение. Прими совет от человека, который любил двух замечательных женщин и обеих потерял. Проводи с Крислой все время, которое сможешь выкроить.

Любите друг друга так, как будто следующего шанса у вас не будет. — Его лицо внезапно омрачилось печалью, навеянной трагическими воспоминаниями. — Может случиться так, что этот случай в твоей жизни — единственный. Пользуйся им. А я буду здесь бороться за тебя, как смогу.

— Я совсем не хочу, чтобы ты рисковал из-за меня своей головой, Синк.

— Мак, приятель мой распрекрасный! — Синклер устало улыбнулся. — А сколько раз ты ставил свою жизнь на карту, чтобы спасти меня? Здесь, на Тарге? И против Сассы? Я поступаю так не из чувства долга, а потому что считаю это для себя честью.

Мак Рудер попытался проглотить комок, ставший у него в горле, и не смог.

— Спасибо, старина!

— Передай Крисле, что я прошу у нее прощения за свое поведение. Скажи ей, что я задыхался от жалости к самому себе и был невнимателен к ней. Все это уже в прошлом.

Мак кивнул, соглашаясь.

— Ты просто камень снял с моих плеч, Синк.

— Я рад, что тебе стало легче. Если тебе еще что-нибудь потребуется, ты только свистни. Будь осторожен, и да хранят вас обоих Благословенные Боги!

Мак улыбнулся, и изображение исчезло с экрана прежде, чем он сумел попрощаться. Теперь он был уверен, что Синклер, если потребуется, встанет между ними и гневом Стаффы кар Термы.

ЧЕРТ ВОЗЬМИ, СИНК, Я ВОВСЕ НЕ ХОТЕЛ ПОДСТАВЛЯТЬ ТЕБЯ!

***

Что за бардак! — воскликнула, Ларк, войдя на камбуз на борту «Риги-1».

— Да уж. — С этим коротким замечанием Скайла протиснулась мимо девушки к шкафчику и достала из него чашку. Повернувшись к диспенсеру, она повернула сиалоновый винт, заменивший золотой рычаг, и в чашку брызнул ароматный напиток.

— Здесь все было отделано золотом. Золото на стенах, на столах, в душе, на полу, везде золото, золото, золото.

На лице Ларк было написано явное недоверие.

— И ты еще жалуешься? — иронически заметила она.

— Детка, да ведь золото, оно очень тяжелое. Может быть еще нагрузить корабль свинцом? Чтобы избежать перегрузки, я приказала ободрать безвкусную роскошь. Пока мы стояли в здешнем космопорте, техники вытащили отсюда около двадцати тонн этой мишуры.

Ларк обвела взглядом подвергшееся разгрому помещение.

— Похоже на то, что здесь держали буйнопомешанного.

Взяв чашку, Скайла отошла в дальний угол камбуза и, усевшись на привинченный к полу табурет с крутящимся сидением, стала потихоньку потягивать стассу.

— Кстати, в тех ящиках и коробках, что лежат в шлюзе находятся запасные узлы и блоки для замены неисправных. Работы у нас будет по горло. Так что добро пожаловать в ряды Компаньонов.

Ларк с вызовом скрестила руки на груди.

— Давай сразу определимся в наших отношениях, Скайла. Ты решила, что я должна помогать тебе ремонтировать корабль, таскать всякие ящики, железки и вообще быть на подхвате?

Скайла презрительно фыркнула.

— А ты как думала? По-твоему, Компаньоны только и делают, что воюют да развлекаются? Очнись, детка!

Злость в глазах Ларк не исчезла, но в знак примирения она подняла руку вверх.

— Ладно. Если меня зачислят в Компаньоны, я готова даже мыть туалеты.

Скайла устроилась поудобнее и привалилась спиной к стене.

— Вот это другое дело. Видишь диспенсер? Угощайся чем хочешь, не стесняйся.

Девушка подошла к автомату и налила себе чашку шоколадного коктейля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грозные границы

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
На самом деле
На самом деле

А Петр Первый-то ненастоящий!Его место, оказывается, занимал английский шпион. Агент влияния, столкнувший Россию-матушку на кривую историческую дорожку. Столкнувший с дорожки прямой, с дорожки верной. Но ведь на нее никогда не поздно вернуться, правда?Что будет, если два студента-историка заскучают в архивном хранилище? Что будет, если поддельный документ примут за настоящий? Не иначе, власти захотят переписать историю государства российского. А если изменится прошлое страны — что будет с её настоящим и будущим?А будет все очень бурно, масштабно и весело. То есть весело будет тем, кто за этим наблюдает с безопасного расстояния. Ну как мы с вами…

Александр Геннадьевич Карнишин , Екатерина Белкина , Екатерина Вэ , Ирина Борисовна Седова , Мария Юрьевна Чепурина , Элла Бондарева

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история