— Пикантность ситуации состоит в том, что несостоявшаяся невеста происходит из рода бывших владельцев этого замка, — совершенно спокойным тоном сообщил лорд Тиурра. — И если бы несколько веков назад эта свадьба состоялась, то сейчас вы, уважаемый лорд Сиг, и бароны Лорвиг были бы роднёй.
— Я? Роднёй с Лорвигами?!
— Именно. Ваш второй призрак — несчастная Сиррет эйд Лорвиг, не простившая не оправдавшего её надежд жениха. Кстати, портрет леди висит в галерее замка.
— И что же нам делать?
— У нас возникла мысль, как можно решить проблему, учтя и соблюдя интересы всех замешанных. Хотя, возможно, на первый взгляд идея покажется странной, но законам как Храма, так и мирским, она не противоречит. И может наилучшим образом удовлетворить все стороны. Думается, что мы должны найти способ соединить разлучённые когда-то души. Говоря простым языком — поженить леди Сиррет и лорда Бирона. В обычном случае это было бы невозможно, но тут обе стороны присутствуют и способны выразить волю.
— По-же-нить? Брак между родами Белевинды и баронов Лорвиг?
А хитрец смотрит в корень…
— Есть один нюанс, — снова заговорил лорд Тиурра. — Обычно вопросы брака решают старшие в роду. Но лорду и леди по несколько сотен лет…
— …Выходит, они сами — старшие! — подхватил Сиг. И уставился на лорда Тиурру: — Так как можно это сделать?
— Очевидно, нам нужен храмовник, согласный провести обряд, а ещё необходимо отыскать в склепе замка прах леди. Ну и, конечно, приготовить в центральной галерее свадебный алтарь с цветами, платьем для невесты, покрывалом и прочим, что полагается.
— Я сделаю, — всхлипнула леди Белевинда.
Во что я всех втянула? А если после всех наших стараний и уговоров леди Сиррет вместо того, чтобы надеть фату, начнёт гоняться за женихом с алебардой?
— Да, — заметил, поднимаясь, лорд Тиурра. — Я не могу гарантировать, что произойдёт дальше. После осуществления их сокровенного желания оба призрака могут покинуть этот мир, а могут навсегда остаться тут, в замке. Но повода для конфликтов и ночного шума, полагаю, уже не будет. Устроит вас такой исход?
— Вполне, — кивнул хозяин.
Не знаю, чем подкупил или умаслил Сиг Ригоз священника Храма, но тот спокойно подтвердил, что обряд возможен, если обе стороны душой и телом присутствуют у алтаря и могут явно выразить согласие или несогласие.
Ну, не мне с ним спорить, Храму виднее.
Только вот будет ужас, если жених и невеста не явятся на собственную свадьбу, а вместо этого устроят побоище где-нибудь в другой части дома! Не бегать же за ними с алтарём по всему замку?
И вообще поводов для беспокойства хватало.
— А призраки вообще слышат, что говорят живые люди?
— Как когда, но эти, очевидно, да, — отозвался лорд Тиурра.
В середине галереи воздвигли украшенный весенними белыми цветами — гиацинтами, нарциссами, тюльпанами, черёмухой и белой сиренью — алтарь. Перед ним — на высоких подставках — разместили урны с прахом жениха и невесты. Вдоль стен между латами расставили вазы с букетами. На изящной вешалке покачивалось расшитое полупрозрачное покрывало невесты, которое накидывается на голову девушки перед свадьбой и которое вправе снять только её муж после храмового обряда. И, наконец, на одном из стульев лежал сделанный из белой сирени, палевых комнатных роз и ажурных веточек спаржи букет невесты.
Теперь оставалось сесть на принесённые прислугой стулья — и ждать.
Я ужасно переживала, появятся призраки или нет?
А если появятся, то что будут делать?
Вдруг снова подерутся?
Но оказалось, что призрачные девушки не сильно отличаются от живых. Когда по галерее пронёсся ветер, колыхнувший пламя свечей, а затем возникли полупрозрачные фигуры, лорд Тиурра зычно провозгласил:
— Лорд Бирон эйд Соннези, леди Сиррет эйд Лорвиг, желаете ли вы сочетаться законным браком в Храме, чтобы впредь быть вместе на земле и на небесах?
Призраки медленно повернулись к нам и уставились прозрачными глазами, цвета которых было не разобрать. А потом переглянулись — замерли на несколько долгих мгновений — и кивнули.
Накидывать покрывало на голову леди пришлось мне. Того, что оно провалится, я не опасалась — сама видела, как эта леди вчера махала тяжеленной алебардой.
Жених уже ждал у алтаря. Как и удивительно спокойный храмовник. Я снова задумалась — ему что-то посулили, или он, как и мы, считает эту странную свадьбу достойным и правильным делом?
К алтарю призрачную деву с букетом в руках вёл лорд Тиурра. А дальше обряд потёк своим чередом. Конечно, странно говорить призракам о «в горе и в радости», но ведь они не лишены чувств? Так что, наверное, всё правильно.
И когда пришло время, сначала он, а потом она торжественно кивнули.
— Жених может поцеловать невесту!
Призраки не просто коснулись друг друга. Он бережно, даже как-то трепетно приподнял её покрывало и приник к устам. А она закинула прозрачные руки ему на шею. И — я точно видела! — леди плакала.
— Сим объявляю Бирона эйд Соннези и Сиррет эйд Лорвиг мужем и женой! — закончил храмовник.