Он осторожно взял в руки книгу и погладил ее по обложке. Подумать только, а он ведь ее хотел сразу сбагрить, в лавку эту, возле горы, в том самом квартале для богатеньких, который он уже изрядно растряс. И еще растрясет.
На чердаке ее нашел, не иначе воровская удача толкнула в тот угол глянуть и увидеть, что там чего-то завернутое в тряпицу лежит. Дурак он был тогда: подумал, на кой ему странная книжка про какую-то бурду с гаданиями-заклинаниями, лучше он за нее деньжат выручит у этого чудака из благородных, который странные книжки собирает. Он наверняка дорого даст.
Но воровская удача снова под руку толкнула: сперва книжку полистать от скуки, а потом — из дурного интереса попробовать сделать так, как в ней написано. А еще потому, что его крысы достали.
Он тогда решил, что не поможет, ясное дело: где ж это видано, чтоб в таком крысином углу, в каком он живет, и крыс не было? Но достали — мочи нету никакой. Тут уж что угодно попробуешь, хоть бы и колдовство из странной книжки, если они уже не только из шкафа, а прямо со стола иногда жратву унести норовят.
Ну, он и попробовал. А крысы взяли — и пропали. Не то что в его закутке, во всем доме и одной е осталось. И пока соседи удивлялись да руками разводили, он книжку от корки до корки пролистал, выискивая, чего там еще полезного водится. И нашел самое главное. То, что его озолотило. А скоро — еще больше озолотит.
С крысиным углом без крыс он на вторую неделю распрощался, нашел место для жилья куда как приличнее. И даже не пожалел, что новую хорошую бронзовую дверную ручку там оставил. Чего ему теперь какая-то ручка? Он скоро еще и вилки серебряные купит вместо железных, не какие-нибудь там оловянные, чтоб ненароком левой рукой не попортить. И прислугу заведет, чтобы эти вилки до блеска начищала. Будет как сыр в масле кататься.
— А если он решит, что ему терять нечего, и начнет обращаться прямо тут? — тревожно прошептал Тома, вглядываясь в заднюю дверь дома сквозь кусты.
Там, у крыльца, Теодор Шербан изображал коммивояжера, торгующего очень полезными и эффективными моющими средствами. У него даже специальное зеркальце с собой было, чтобы на нем демонстрировать, как хорош предлагаемый товар. Получалось у него отлично: экономка Баттов уже почти была готова купить пузырек заветной жидкости, которая должна была убить ее хозяина.
— А если он им сейчас этот пузырек с отваром успеет продать? — тоже шепотом возразил Кайлен. Очень тихим шепотом, чтобы Теодор со своим оборотническим слухом не услышал. — Возьмешь на свою совесть труп Миклоша Батта? Или будешь сочинять, как украсть из дома купленную бутылку? Или пойдешь ее у горничной силком отбирать?
Тома мрачно скривился и вздохнул.
— Ладно, иди, — махнул он рукой. — Я прикрою… если он не обратится. С медведем — ничего не обещаю.
— Сам разберусь, — заявил Кайлен, вставая из-за кустов. Излишне самонадеянно, пожалуй: справится ли он со здоровенным медведем, заметно больше обычного зверя, он понятия не имел.
Клинок, скрытый в трости Кайлена, раскрылся со звонким щелчком, и оборотень-коммивояжер резко обернулся на этот звук.
— Добрый день, Теодор. — Кайлен слегка наклонил голову набок и уставился на него. — Как ты думаешь, зачем я здесь?