Читаем Отыщи меня полностью

– Доброе утро, – с улыбкой поздоровался он, на что девушка внезапно встрепенулась и дернулась, точно от испуга. Она растерянно взглянула на мужчину, покраснела, затем нервно кивнула и поспешила прочь. Олайош проводил ее недоуменным взглядом, пожал плечами и продолжил свой путь. Торопливо идущая прочь Ирэн в это время пыталась уложить в голове, что Арриен, кажется, неравнодушен к жене собственного брата. Если такое вообще возможно. Как же тогда разговоры о невосприимчивости защитников? А с другой стороны, что это сейчас было? Он не просто уговаривал ее поехать домой, навестить Каролину, но предложил сбежать!

Олайош завернул за стену сарая и обнаружил забавную картину, когда Арриен вышел из двери и прокомментировал:

– Четвертый. А какой по счету затаскивает твой механизм?

– Второй, – в притворном недовольстве закатила глаза Мариона, пряча улыбку, а затем заметила Олайоша. – Ну вот, так я и знала!

– Знала, что приду к тебе на помощь, радость моя? – улыбнулся мужчина.

– Скорее к нему на помощь. – Девушка сложила на груди руки. – Олайош, скажи честно, ты хотел предложить мне сбежать вместе?

– Не сбежать! Что ты! Уехать от твоего нерадивого супруга, который запер настоящее сокровище в иссушающих и жутко опасных пустынях! Он тебя недостоин. Ведь я так долго вас не навещал, а теперь приехал, и что я вижу?

– Что ты видишь? – уточнила Мариона.

– Тебя вижу, радость моя, в косынке и фартуке. Светлейший Царим! Эсташ! Ты украл мою жену, чтобы прятать от белого света среди песков? И это наследник могущественного рода! Где балы, где новые платья, драгоценности, в конце концов? Я буду прав, Мариона, если скажу, что самое блестящее из виденного тобой здесь – это хирургические инструменты?

Девушка рассмеялась.

– Я скучала по тебе, Олайош, – а бросив взгляд на громко фыркнувшего Арриена, добавила: – по вам обоим. Рада, что приехали.

– Ну еще бы! – Олайош весь словно засветился. – Собирайся, дорогая, забираю тебя обратно. В домик у моря с чудесным садом. Каждый вечер будем устраивать светские приемы. Этот вечно занятый доктор совершенно не знает, как заботиться о юной и красивой жене. Он тебя не достоин.

– А твоя избранница не будет возражать, если я у вас поселюсь?

– О, она будет только рада. Ведь я расскажу ей, что здесь увидел.

Мариона покачала головой, глядя в лица двух дорогих ей мужчин. Они так умело маскировали за шутками свое беспокойство.

– Я не поеду.

Арриен громко вздохнул, Олайош в сердцах хлопнул себя ладонью по лбу. Девушка же устремилась прочь от сарая, когда мужчина произнес ей вдогонку:

– Пожалей его, девочка.

Маришка невольно замедлила шаг.

– Не будь такой жестокой. Если уж мнение нас двоих, вместе взятых, стоит гораздо меньше одного его слова. Он ведь не станет давить.

– Зато ты давишь, Олайош.

– Потому что ты рискуешь собой! И видеть из исследовательской повозки, как к тебе несутся эти чудовища… Да у меня чуть сердце не остановилось! Не представляю, что ощущал Эсташ.

Мариона опустила плечи и тяжело вздохнула. Потом же, так и не ответив, быстро направилась прочь.

Я смотрела на обращенные ко мне лица и ощущала невероятную беспомощность. Очутиться перед суровыми обитателями пустынь, которые молча слушают твой рассказ об организации экспедиции, оказалось серьезным испытанием для нервов.

– У вас имеется хоть какая-то научная степень? – спросила строгая женщина, к которой другие обращались, называя бене Алистой. У нее выходило смотреть так, что собеседник начинал ощущать невероятную робость.

– Нет, я ведь еще учусь.

– В любом положении, касающемся определения начальника экспедиции, пусть даже самой крохотной, пусть из пары человек, существует четко прописанный момент. Руководитель должен обладать научной степенью, чтобы хоть приблизительно представлять, как организовать процесс сбора информации.

– Арис Нейтон говорил мне о своих задумках.

– Говорил о задумках? – повторила бене. – Ясно.

Ощущение, будто я несу полнейшую чушь, только усилилось.

– Почему было принято решение поставить вас заменой? Вероятно, это ярко выраженные лидерские качества? – уточнил большой мужчина с седой бородой, чьего имени еще не довелось услышать.

– Нет, я бы не сказала, что обладаю ими.

– Каковы ваши основные навыки? – задал вопрос другой человек, к которому обращались «энит[17] Бариор».

– Я рисую хорошо.

– Рисуете? – уточнил он.

– Да, – я опустила взгляд, видя по их лицам, что абсолютно не справляюсь с задачей убедить всех в собственной профессиональной пригодности.

– Доводилось ли вам слышать, что ученик попросту не может руководить экспедицией? Это противоречит всем уставам и положениям, – снова внесла лепту бене Алиста. – И то, что ваш преподаватель отдал должность столь юной особе, говорит не в его пользу.

– Да просто никто из старшего состава сюда не рвался, – это произнесла не я, а Трен, прошедший за мной в приемную палатку. – И разве в Альберге не найдется того, кто мог бы частично взять на себя обязанности главы экспедиции?

Перейти на страницу:

Все книги серии Царим

Похожие книги