Читаем Овечка в волчьей шкуре полностью

— Как ты меня нашел? — Ответил он в том смысле, что аллах все видит и помогает в праведном деле, но я на помощь аллаха никогда особенно не рассчитывала и потому решила уточнить:

— Как ты узнал, где меня прячут?

Иса был недалеким человеком, но хитрым и недоверчивым, мой вопрос его насторожил. Он посмотрел мне в лицо, смачно сплюнул под ноги и вновь пробормотал ругательства. А я засмеялась:

— Ты глупец. Был глупцом, им и сойдешь в могилу. Тебя провели, как сопливого мальчишку. Ты думаешь, ты герой, а на самом деле пляшешь под чужую дудку. — Трое парней из свиты были хорошо вышколены, они стояли с каменными лицами, никак не проявляя интереса к нашей беседе, но в глазах ближайшего ко мне мелькнуло беспокойство. — Кто тебя навел на этот дом, а? Человек, пожелавший остаться неизвестным, позвонил по телефону?

— Везде есть единоверцы, готовые послужить правому делу.

— Разумеется. Ты отправил своих людей следить за этим домом, а потом взял его штурмом. При этом защитники разбежались, и никто из них не догадался пристрелить меня.

— Зачем твоим друзьям тебя стрелять? — усмехнулся Иса. — Ты продажная тварь, из-за тебя погибли наши люди…

— Занятно, — усмехнулась я. — Про каких людей ты говоришь?

— Про всех, кого ты предала…

— Вот оно что. Должна тебя разочаровать: я никого не предавала. Видишь ли, у меня отшибло память, я мало что помню из своей прошлой жизни, поэтому никого не могу предать при всем желании. Конечно, ты не поверишь, но все так и есть.

— Меня-то ты помнишь? — засмеялся он.

— Еще бы. Тебя помню. Отца, Искандера… это он тебя послал?

— Я искал тебя год. Год я искал тебя, чтобы свершилось возмездие. — Иса всегда тяготел к цветистости речи. Вот и сейчас вновь приплел аллаха и удалился довольно далеко от первоначальной мысли.

— Искандер послал тебя? — повторила я, теряя терпение.

— Долг всякого правоверного наказать предателя.

— Ясно. Значит, Искандер. И что, он приказал меня убить?

— Мне не надо приказа, чтобы покончить с предателем.

— Да не заводись ты, — вздохнула я. — Мы когда-то были друзьями, разве нет? Можешь перед моей смертью оставить аллаха в покое хоть на минуту и ответить на мой вопрос? Искандер приказал убить меня?

— Тебе нет места среди людей, — заявил он.

— Понятно. А почему ты назвал моего отца предателем? — Вопрос поставил его в тупик, Иса явно не знал, что ответить, недовольно покосился на своих парней, точно ждал подсказки, но они в разговоре участвовать упорно не желали. — Мой отец великий человек, — заявила я, — и никогда не был предателем. Искандер оклеветал его, потому что сам предатель. Он не боится аллаха, о котором ты без конца болтаешь, он просто зарабатывает деньги на чужой крови.

— Я вырву тебе язык за эти слова, — рявкнул Иса, а я согласно кивнула.

— Разумеется. Только белое от этого не станет черным, а черное белым. Искандер хочет моей смерти, потому что он предал моего отца, а мой отец был великий человек и великий воин.

Двое из парней согласно кивнули, а Иса засмеялся:

— Если ты права, отчего тринадцать месяцев скрывалась от нас? Честный человек не прячется от друзей.

— Говорю тебе, у меня было ранение в голову, и начисто отшибло память.

Иса довольно захихикал, точно я сказала что-то в высшей степени смешное, сходил к машине и вернулся оттуда с лопатой.

— На, — сказал он мне. — Рой могилу.

— В наручниках? — удивилась я. Иса малость замешкался, потом разозлился. Наручники с меня сняли. — Где копать? — вздохнула я.

— Вот здесь.

Я почти не чувствовала рук, терла запястья, но работала старательно, все равно заставят, так на кой черт их злить?

— Эх, Иса, — приговаривала я. — Страсть к театральным эффектам тебя погубит. Вот почему бы тебе просто меня не пристрелить?

— У предателей легкой смерти не бывает, — наставительно изрек он.

— Что-то мне подсказывает: ты ненадолго меня переживешь.

— Я готов предстать перед аллахом хоть сейчас, душа моя чиста перед ним.

— Не хочу тебя огорчать, но скорее всего так и будет. — Он пнул меня и сказал:

— Работай.

— А я что делаю? Только пока есть время, пошевели мозгами. Тринадцать месяцев ты искал меня, а тут вдруг нашел ни с того ни с сего. Забавно, а?

— Думаешь, сможешь меня перехитрить? Я нашел тебя, потому что хотел этого, всей душой хотел… Тебе просто везло. Я выследил тебя два месяца назад, но ты сбежала.

— Это ты стрелял в моего мужа? — решила я кое-что уточнить, благо время на это было. — Там, во дворе дома, где я жила?

— Мужа… — Иса презрительно сплюнул. — Нет у тебя мужа. — Затем последовало замысловатое ругательство, на которое Иса потратил пару минут, между тем в русском языке имелся эквивалент его речи, короткий и хлесткий, и не надо было бы тратить столько слов без надобности.

— И Анатолия убил ты? — Мой вопрос вызвал замешательство, все четверо разом переглянулись. — Так… вижу, это не ваша работа… Тогда кто? Давайте подумайте хоть немного, и, может быть, мне не придется рыть яму.

Но Иса был неспособен думать.

— Твои хитрости тебя не спасут, — напыщенно изрек он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики