Читаем Overlord. Том 3. Кровавая валькирия полностью

В самом центре большого котлована щерилась хищной пастью дыра. Из её недр пробивался свет — по-видимому, сразу за входом в пещеру уходил в глубину пологий тоннель. По обеим сторонам высились сооружения, очевидно, рукотворные: связки брёвен, высотой по пояс среднему человеку. Баррикады выглядели совершенно не впечатляюще, как обычные поленницы дров, годящихся разве что в печку. Около баррикад несли вахту двое часовых. Видимо, баррикады должны были защитить их от стрел в случае нападения на логово, пока они поднимут тревогу и вызовут на подмогу остальной отряд.

В обычной ситуации так бы и произошло: часовые быстро засекли бы вражеский отряд на хорошо просматриваемой местности, и это дало бы их товарищам достаточно времени, чтобы взяться за оружие и подготовиться к обороне. Подобраться к логову незаметно было практически невозможно: разбойники позаботились об этом заранее и убрали все валуны, за которыми мог бы спрятаться человек.

Кроме того, на плече каждого несущего вахту разбойника был подвязан крупный колокольчик, чтобы тревога прозвучала, даже если их убьют на месте — когда будут падать бездыханные тела.

Оборона оказалась выстроена с умом, в этом им следовало отдать должное. Но всё же существовал способ обойти все эти непреодолимые для обычных людей преграды.

Магия.

Наложить «Сайленс»[5] и спокойно снять обоих часовых. Подкрасться незамеченными под защитой «Инвизибилити»[6]. Или выманить разбойников подальше с помощью «Чарм Пёрсон»[7].

В предвкушении размышляя по поводу того, какой из этих вариантов окажется интереснее всего, Шалтир вдруг осознала, что до сих пор не знает кое-чего важного для операции.

— А вход всего один?

Низший вампир тут же дёргано кивнул. Шалтир расплылась в широкой улыбке. Раз так, то им и планировать особенно ничего не требовалось. Основательные оборонительные укрепления хороши против внезапных нападений. Настолько хороши, что в надёжно укреплённых местах не торопятся сдаваться даже те, кто обычно предпочитают не ввязываться в драку, если противник превосходит их числом.

Шалтир и её вампирши не придавали численности врагов большого значения. Для могущественных существ, способных давить людей, словно комаров, не представляло никакой опасности или затруднений атаковать в лоб и вступить с ними в открытый бой, сколько бы их в этом логове ни было. Единственное, насчёт чего приходилось беспокоиться, — так это чтобы у пещеры не оказалось второго выхода, и людишки не разбежались, как тараканы.

— Что ж, раз мы уже тут, скрытничать больше не обязательно. Да и не люблю я всяких проныр, действующих исподтишка.

— Вы, как всегда, неподражаемы, госпожа Шалтир, — восхищённо проговорила одна из вампирш. — Мы смогли зайти так далеко лишь благодаря вам.

— Если это попытка мне польстить, то неудачная. Потому что это и так очевидно. В следующий раз придумай что-нибудь поизящнее.

Вампирша поспешно склонилась в виноватом поклоне, но Шалтир на неё даже не посмотрела. Вместо этого она схватила низшего вампира и притянула к себе.

— Я поручаю тебе великую честь быть авангардом нашего отряда, — сообщила она низшему. — Неси это звание с гордостью. Что ж, вперёд! В атаку!

Шалтир изящно размахнулась, и низший вампир полетел, шумно рассекая воздух, в одного из часовых. В броске Шалтир придала ему вращение, поэтому костлявое тело ввинчивалось в воздух, словно бейсбольный мяч.

Ударная волна от столкновения снаряда с целью пригнула траву. Брызнул багровый фонтан, голова и грудь часового разлетелись на куски. Пока земля пропитывалась кровью, второй часовой беспомощно таращился на труп своего товарища. В глазах его читался священный ужас и непонимание. Крайне забавное зрелище для тех, кто нанёс этот сокрушительный удар.

— Стра-а-айк! — провозгласила Шалтир.

— Браво, госпожа!

Шалтир победно вскинула руки, и вампирши наградили её бурными аплодисментами. И хотя вместе с часовым разлетелся на кусочки и низший вампир, этим троим не было до того никакого дела. Он ведь был не из Назарика, так что толку горевать о существе, созданном потехи ради? Кроме того, Шалтир просто-напросто немедленно забывала обо всяких человеческих глупостях вроде обещаний.

— Та-ак, а теперь второй…

Взгляд Шалтир недвусмысленно скользнул по вампиршам, и те, до смерти перепугавшись, немедленно подали ей крупный, с кулак величиной, камень.

— Ладненько…

У логова запоздало звякнул колокольчик, и Шалтир схватила предложенный снаряд. В изящной ручке он казался слишком уж большим и тяжёлым, но мгновение — и эта рука с устрашающей скоростью метнула его вдаль. В следующую секунду, убедившись в попадании, Шалтир победно объявила:

— А это мы будем называть… Хмм, «Двойной страйк»! Ну, как вам?

Наградой ей послужила новая волна аплодисментов.

А колокольчик успел разворошить разбойничье логово. Часовые, караулившие в глубине пещеры, закричали: «На нас напали!» — и их голоса были слышны даже снаружи. Паника разливалась по подземным ходам, словно расплавленный металл по муравейнику. Шалтир мило улыбнулась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Overlord

Похожие книги