Читаем Oxford Business English Dictionary for Learners of English полностью

a building or set of buildings at an airport where air passengers arrive and leave: A third terminal was opened last year.

(IT) a piece of equipment, usually consisting of a keyboard and a screen that joins the user to a central computer system: Please switch off your computer terminal before leaving.

• verb [+ obj] (ties, tying, tied, tied)

(usually be tied) to connect or link sb/sth closely with sb/sth else: Pay increases are tied to inflation.

(usually be tied) to restrict sb and make them unable to do everything they want to: He was tied to an unfair contract.

ШШ tie the 'knot (with sb/sth) (informal) (used especially in newspapers) to join together with sb/sth else in order to form a single business or organization: They are trying to tie the knot with a rival company. СПШ 'Tie the knot' is an informal way of saying 'get married'. □ШП ,tie 'in (with sth) to match or agree with sth: The purchase of the magazine ties in with the company's aim of raising its profile. ,tie 'in (with sth); ,tie sth 'in (with sth) to link sth or be linked to sth; to happen, or arrange for sth to happen, at the same time as sth else: A special magazine was produced to tie in with the event. tie-in noun ,tie sb 'into sb/sth to restrict sb to a particular situation, person, organization, etc: They were tied into an agreement to buy from particular suppliers. ,tie sb 'up (usually be tied up) to keep sb busy so that they have no time for other things: I'm tied up in a meeting until 3. ,tie sth up 1 (often be tied up) to invest money so that it is not easily available for use: He cannot retire as his money is all tied up in the company. 2 (usually be tied up) to connect or link sth to sth else: The brand's strength is tied up with the image of the company's owner. 3 to deal with all the remaining details of sth: We are hoping to tie up the deal by tomorrow, о I went to the office for an hour to tie up some loose ends (= finish remaining small jobs). 4 to keep sth in use so that it cannot be used for other things: I was using the Internet, so the phone line was tied up. ,tie 'up with sb/sth to be linked to sth such as another company and work together on sth: Big insurance companies are competing to tie up with banks. tie-up noun

noun [C]

1 [usually pi.] a strong connection between people or organizations: The firm has close ties with a Japanese corporation.

[u] what is measured in minutes, hours, days, etc: Revenue will increase over time (= as time passes).

[u] the time shown on a clock: The time is now half past ten. о Look at the time! I didn't know it was so late.

[u] the time in a particular part of the world: Greenwich Mean Time о We land at 6 o'clock local time.

[u,C] the time when sth happens or when sth should happen: Can we change the time of the meeting to 14.30?

[u] an amount of time; the amount of time available to work, rest, etc: I don't have much free/ spare time, о She always makes time to meet new employees, о It takes time (= needs a long time) to make changes, о What a waste of time! -» time off

the highest or most important position or rank: He's at the top of his profession, о She is determined to make it to the top (= to be as successful as possible in her profession), о This decision came right from the top.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии