Читаем Oxford Business English Dictionary for Learners of English полностью

Wi-Fi /'waifai/ noun [u] (IT) technology without wires that allows several computers to share the same fast Internet connection in a small area such as an office, a shop or a home ► 'Wi-Fi adjective: Wi-Fi Internet access СИП Wi-Fi is a short form of Wireless Fidelity.

Bluetooth

'wild card noun [c]

a person or thing whose behaviour or effect is difficult to predict: When it comes to making big changes in an organization, the wild card is the employees' ability to adapt to the new system.

(IT) a symbol that has no meaning of its own and can represent any letter: An asterisk is commonly used as a wild card, о a wild-card search

wildcat /'waildkaet/ adjective, noun, verb (informal)

adjective [only before noun]

(HR) a wildcat strike happens suddenly and without the official support of a trade union: 4 000 workers may be fired unless they put a stop to wildcat strikes. lightning strike

(about a business or project) that has not been carefully planned and that will probably not be successful; that does not follow normal standards and methods: He made the mistake of putting his money into a wildcat scheme, о wildcat stocks

noun [C]

1(AmE) an oil or gas well (= a deep hole in the ground) made in an area where oil or gas has not yet been found: The company expects ten wildcats to be drilled this year.

2 a business ©г prejeet that will probably nfcibtf , financially successful

verb [no obj] (AmE)

to look for oil where nobody has looked for itbefore: They were wildcattingfor oil in Texas. 'wildcatter noun [c]: He was a wildcatter in the '60s in the oilfields of Wyoming.

will /wil/ noun, verb

noun [C]

see also: tenant at will

605 wipe

winding up /.waindiq 'лр/ noun [u,C]

see also: voluntary winding up

the process of closing a company, selling its assets and paying its debts: The court ordered the winding up of the company, [syn] liquidation wind sth up at wind

to vote for/order winding up [30] a winding-up order/ petition/sale * winding-up proceedings * winding up occurs/takes place

window /'windau; AmE'шпйоо/ noun |tj see also: discount window

(IT) an area with a frame on a computer screen, in which a particular program is operating or in which information of a particular type is shown

to click on/close/enlarge/minimize/move/open a

window

the glass at the front of a shop/store and the area behind it where goods are shown to the public: I'd like one of the Swatch watches in the window, о a window display—Picture at stork

a small area that you can see through: The address must be clearly visible through the window of the envelope.

a time when there is an opportunity to do sth,although it may not last long: (informal) I think I can find a window to discuss the project with you. о The months around graduation are a window of opportunity for companies to find good graduates.

'window .dressing noun [u]

the art of arranging goods in shop/store windows in an attractive way

the fact of doing, saying or presenting sth in a way that creates a good impression but does not show the real facts: The reforms have been interpreted as window dressing.

(Stock Exchange) trade on a stock market at the end of a financial year or part of a year that is intended to make a collection of investments look more successful: With window dressing, professional investors drop losers from their portfolios and add winners.

'window-.shopping noun [u] the activity of looking at the goods in shop/store windows, usually without intending to buy anything: to go window-shopping ►'window-shop verb [no obj] (-pp-)

winner /'wina(r)/ noun

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии