Читаем Оз: Великий и Ужасный полностью

– Бананы? – Он смерил Оза долгим ледяным взглядом. – Ага, понимаю, – заговорил он. – Потому что я обезьяна, да? Я обязан любить бананы, верно? Это отвратительный стереотип! – возмущенно воскликнула обезьяна.

– Ты не любишь бананов? – уточнил Оз.

– Нет, конечно, люблю, я же обезьяна. Не говори глупостей, – возразил Финли. – Просто мне не понравилось, что ты так говоришь. А как тебе такая мысль: мы предложим целый год мыть все окна в Изумрудном городе. И тогда нас наверняка простят. Или давай поможем им с инфраструктурой. Я тут кое-где заметил в желтых кирпичах выбоины, – умолял Финли. Но Оз лишь смотрел на него, как будто не слышал.

Наступило неловкое молчание. Они пошли дальше. Путешествие обещало быть очень долгим и очень неприятным...


* * *


Долго ли, коротко ли, желтая кирпичная дорога привела Оза и Финли на вершину холма. Далеко впереди Оз заметил несколько столбов дыма. Они поднимались в небо из-за соседнего холма.

– Не нравится мне это, – обеспокоенно проговорил Финли.

– Мы туда не пойдем, – заявил Оз. Довольно и того, что ему надо найти и одолеть злую колдунью, не хватало только заниматься тушением пожаров.

– Но, может быть, кому-то нужна наша помощь! – воззвал к нему Финли и полетел туда, откуда поднимался дым.

И тут у Оза не выдержали нервы.

– А ну вернись! Вернись сейчас же! – заорал он. – Ты что, хочешь погибнуть и тем самым сбросить с себя свой пожизненный долг? Мы идем за злой ведьмой. И не вздумай отклоняться от маршрута! – Но Финли, не откликаясь, летел в сторону пожарища. Оз понял, что ему опять, уже в который раз, ничего другого не остается. Он свернул с желтой кирпичной дороги и поспешил за Финли.

Когда они спустились на дно долины, земля под ногами начала меняться. Зеленая трава стала тверже, потом начала хрустеть и ломаться. Приглядевшись, Оз обнаружил, что трава кажется стеклянной. Всё вокруг: камни, деревья, даже цветы – было гладким и блестящим. Озу вспомнилась коллекция фарфора, которую он видел у своей тетушки. Они пошли дальше и набрели на удивительный городок. В нем имелось всё, что есть в любом обычном городе: улицы, дома, строения, – только всё это было сделано из фарфора!

Они приблизились к центру города, и сердце Оза испуганно заколотилось. Что же здесь произошло? Куда ни кинь взгляд, фарфоровые домики были разбиты вдребезги, словно по ним прошелся огромный злой кулак.

Оз склонился над грудой фарфоровых осколков и отпрянул. На него смотрело фарфоровое лицо. Он огляделся и различил среди битого фарфора всё больше и больше лиц. Его захлестнула печаль. Кто же это натворил? В этом городе, по- видимому, совсем недавно жизнь била ключом. А теперь он превратился в пустыню.

Из обломков дома неподалеку послышался плач. Оз переглянулся с Финли. Оба понимали, что оставаться здесь опасно, но не могли не отозваться на крик. Вдруг издалека донеслись пронзительные крики летучих обезьян. Похоже, они приближались!

Оз и Финли подбежали к дому, перескочили через груды битого фарфора и очутились в комнате, которая, видимо, некогда служила гостиной. Там на полу сидела прелестная фарфоровая девочка. У нее были светлые фарфоровые волосы, огромные печальные глаза, чудесное бело-голубое платьице.

– Привет, – окликнул ее Оз. – Как поживаешь?

Девочка подняла полные слез глаза. Увидев Оза и Финли, она в испуге отпрянула.

– Не бойся, мы тебя не обидим, – ласково обратился к ней Оз и осторожно подошел поближе. – Это Финли, – кивком указал он на обезьяну. – А меня зовут Оз.

Глаза девочки широко распахнулись.

– Ты... ты волшебник? – пролепетала она.

– Ты обо мне слышала? – изумился Оз. Она кивнула. Видимо, в этой стране вести разлетаются быстро. – Тогда тебе нечего бояться. Пойдем отсюда.

– Не могу, – отозвалась девочка и показала на свои ноги. Оз только сейчас заметил, что они переломаны в нескольких местах. – Я никогда больше не стану целой. – У малышки перехватило горло.

Перед глазами Оза вспыхнуло последнее выступление в Канзасе и маленькая девочка, молившая о помощи. Тогда он был не в силах ничего сделать. Что же он сможет сейчас? Оз порылся в памяти, ища выход, и вдруг его озарило.

– Не волнуйся, я тебя выручу! – воскликнул он, взял у Финли свой саквояж, порылся в нем и с криком восторга извлек бутылочку быстросохнущего клея. – Вот! – воскликнул он.

Но фарфоровая девочка лишь смотрела в растерянности.

– Что это? – спросила она.

– Волшебство в бутылке, – улыбнулся Оз. – Давай попробуем?

И под удивленным взглядом девочки принялся собирать осколки разбитых ножек. Потом один за другим тщательно склеил их. За работой он слышал, что крики летучих обезьян становятся всё громче и громче.

– Они возвращаются! – в ужасе воскликнула Фарфоровая девочка. Оз торопливо прижал к себе ее и Финли. За окном промелькнула темная тень – это злобные твари покружились над домом и улетели своей дорогой. Оз перевел дыхание.

– Их послала злая ведьма, – пояснила девочка. – Весь город вышел на улицы – мы услышали, что ты наконец прибыл, и стали праздновать это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги