Читаем Озборн (СИ) полностью

Ха! А он умен. Этот момент, я как-то не просчитал. Не думал, что меня так легко раскусить.

— Вы правы, доктор Траск, — я улыбнулся. — Глупо будет теперь это отрицать.

— Проблема в том, мистер Озборн, — он отложил папку и толкнул ее в мою сторону, — что наши компании… конкурируют. Почему я вообще должен отдавать вам ценного сотрудника, который, наверняка, усилит моего конкурента?

— Во-первых, мы с вами не конкурируем в области нейрохирургии, мистер Траск, — я откинулся на спинку кресла, сложил руки перед собой, чтобы скрыть легкую дрожь. Очень важно было выглядеть уверенно. — Во-вторых, доктор Фишер не особенно-то и важен для вашей компании, верно? По крайней мере, за последние пять лет, никаких серьезных открытий с его стороны сделано не было.

— Наука — это не только открытия…

— Да, это еще и прибыль, — позволил себе перебить собеседника я. — В данном случае, ваш сотрудник не приносит вам прибыли.

— Но он может принести прибыль вам, — Траск тоже откинулся на спинку кресла, глядя на меня, чуть насмешливо. — Что вряд ли хорошо для моей компании.

— Давайте не будем ходить вокруг да около, — выдохнул я, после непродолжительной паузы. — Что вы хотите получить за доктора Фишера?

— Вот это уже больше напоминает разговор двух работорговцев, — рассмеялся Траск. — Зачем вам мозговая ткань, мистер Озборн? Она же бесполезна. Был проект, когда человеческий мозг пытались заменить этой тканью, но процесс слишком сложный, дорогостоящий, и никто не даст гарантий, что все пройдет успешно. Что вы собираетесь сделать с этой тканью?

— Это маленькая сладкая тайна, — я продолжал улыбаться, хоть и слегка натянуто.

— В этом случае, — задумчиво произнес Траск, — боюсь, я не смогу согласиться на продажу своего… хе-хе… своего раба.

Черт!

— Хорошо, — пришлось сделать несколько вдохов и выдохов, чтобы успокоиться. — Мозговая ткань хороша тем, что ей можно придать определенные неорганические свойства, но при этом она остается органической. Состоящей из искусственных клеток. То есть, внутри ее могут жить вирусы и бактерии, над которыми мы… экспериментируем.

— Вы создаете биологическое оружие, которое будет влиять на мозг?

— Можно и так сказать, — уклончиво ответил я. — В любом случае, вы этой областью не занимаетесь, поэтому мы вряд ли станем конкурентами.

На самом деле, идея была несколько более глубокой, но об этом моему собеседнику знать не обязательно.

— Действительно, — спустя с полминуты, согласился Траск. — Что ж… давайте подумаем, что вы можете предложить, за мистера Фишера.

— Слушаю.

Он несколько секунд пристально смотрел на меня, как будто пытаясь прочесть что-то на моем лице.

Честно говоря, я думал, что он попросит Коннорса. И, если бы такое предложение поступило, оно бы определенно заставило меня задуматься. Потенциальный Ящер меня уже несколько поддостал, так что, возможность сплавить его Траску я бы точно рассмотрел.

— Как вы думаете, мистер Озборн, зачем я построил свою компанию?

Очевидно, что ответ: «дабы получить побольше денег», будет неверен.

— Чтобы бороться против мутантов? — предположил я, вспомнив работу всей жизни Боливара Траска.

Брови собеседника подлетели вверх, в немом жесте удивления. Несколько секунд он даже замолчал, очевидно, не зная как продолжить разговор:

— В целом, вы, может быть, и правы, — произнес Траск, наконец. — Однако я предпочитаю считать, что мое предназначение — в защите человечества.

— От мутантов.

— И от них, в том числе.

— В большей степени — от них.

— Возможно, — Траск иронично посмеивался. — Видимо, мои выступления по телевизору были… слишком радикальными.

— То есть, вас неправильно поняли? — я выгнул бровь. — И на самом деле, против мутантов вы ничего не имеете?

— Нет, почему? — Траск пожал плечами. — Имею. Более того, считаю, что они — величайшая угроза человечеству… Вы читали несколько последних статей профессора Ксавьера?

— Что-то про то, что мутаций становиться все больше, и через пару поколений, все человечество будет состоять из мутантов?

— Да… Самое смешное, что он прав. Мутаций становиться все больше… Что-то изменяет этот мир, мистер Озборн. Что-то заставляет все больше людей активировать у них, так называемый, «Ген Х»…

— И что же это может быть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - боевик

Ещё рано поднимать тревогу
Ещё рано поднимать тревогу

Книга «Ещё Рано Объявлять Тревогу» Сергея Михайловича Шведова не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом — во всю даль и ширь души. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Не смотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. «Ещё Рано Объявлять Тревогу» Сергея Михайловича Шведова можно читать неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Сергей Владимирович Шведов

Попаданцы

Похожие книги