Читаем Ожерелье казненной королевы полностью

Но пришлось идти. Я с трудом оторвала ноги от земли и пошла потихоньку, как дряхлая старушка. Хорошо, хоть Эльзу не надо за собой тащить, теперь старик вел ее сам. Я не смотрела по сторонам, перед глазами плавали какие-то цветные картины, и незнакомый голос говорил монотонно, будто читал закадровый текст:


…Тем временем итальянский граф приехал в скромный домик, который он снял в Версале под чужим именем. Оставив коня на попечение слуги, он прошел в жарко натопленную комнату, сбросил черный плащ и подошел к столу, чтобы взглянуть на свою добычу.

Руки его дрожали от волнения.

Он завершил изящную комбинацию. Обвел вокруг пальца и наивного кардинала, и хитроумную Жанну де Ламотт с ее простодушным возлюб-ленным. Теперь в его руках было самое дорогое ожерелье в мире, которое принесет ему сказочное богатство… Ему больше не придется ублажать высокородных болванов вульгарными фокусами, не придется добывать фальшивое золото для мелких немецких князьков…

Чтобы преодолеть волнение, Калиостро наполнил серебряный кубок бургундским вином, сделал большой глоток и только после этого вооружился маленьким кинжалом и срезал с футляра печать кардинала.

На мгновение зажмурившись, как ребенок в предчувствии рождественских подарков, он открыл футляр, взглянул на его содержимое…

И не сдержал гневного вопля.

Вместо бесценного ожерелья в футляре лежал обшитый бубенцами колпак, из тех, которые носят ярмарочные шуты.

– Жанна, Жанна! – проговорил Калиостро, разглядывая колпак и вспоминая слова, которые сказала Жанна де Ламотт в тот день, когда он встретил ее в парке возле Большого Трианона:

«Просто удивительно, как легко оказалось его обмануть! Просто удивительно, как доверчивы бывают мужчины!»

Тогда он принял эти слова только на счет кардинала де Рогана, а хитрая бестия имела в виду и своего молодого сообщника, и его самого, блистательного графа Калиостро…

Когда она успела подменить футляр?

Услышав вопль хозяина, слуга открыл дверь и заглянул в комнату.

– Что-то случилось, мой господин? – спросил он графа, который примерял шутовской колпак.

– Кого ты видишь перед собой, Джузеппе? – спросил его Калиостро.

– Вас, мой милостивый господин! – ответил слуга, привыкший к его чудачествам.

– Нет, Джузеппе, ты видишь перед собой круглого дурака, которого сумела обвести вокруг пальца смазливая бабенка!

Впрочем, граф Калиостро никогда не останавливался на полпути.

Допив бокал бургундского и слегка закусив, он велел слуге снова седлать коня.

– Куда вы собрались в такой поздний час? – ворчал слуга. – На улицах небезопасно!

– Не твоего ума дело, болван! – одернул его хозяин. – Делай что я сказал!

– Да уж и то, мое дело маленькое, но хоть бы лошадку-то пожалели…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже