Читаем Ожерелье султанши Кёсем (или Сапфо) (СИ) полностью

- А ты почему не приветствовала госпожу? - Зашипела на неё Айше.

- А что я должна была? - Огрызнулась Санн в фиолетовом платье. - Вон ей даже счастье перепало.

- Джади к хельвету? - Заорала почти Айше. Ребёнок заплакал.

- Тише, дочку разбудишь. Тебе ещё рано, а меня скоро будут поздравлять. Да и хватит её мучить. Мы итак на неё вылили вчера три литра воды. - Санабвер посмотрела на Джади, та злобно огрызнулась. Не сладко жилось ей в гареме. Сан была уже на пятом месяце, и скоро должна была родить.

- Очень хочется шехадзе. - Посмотрела на своей живот Санн. Айше вырвалась вперёд. - Ты потише веди, ребёнок должен быть целым и невредимым, а то тётя Фатьма тебя сгнобит.

И Санн пошла лежать на свою кровать. Айше и Джади злобно переглянулись и засмеялись. Джади перепало счастье, но она по своей природной лени, предпочла бы всю жизнь вот так лежать на диване без хельвета.

- И на что мне хельвет? - Засмеялась Катька.

- Родишь Мураду шехадзе. - Улыбнулась Айше. - Чтобы Санабвер не гордилась.

Женщины засмеялись. Теперь дружили против Санабвер - красивой персиянки, которая попала в гарем в 1628 году.

- Иди сюда, буду прикалываться над Мурадом. - Айше было нечего делать, а поговорить на интимные темы хотелось. Она стала шептать на ушко Джади всякую охинею. И та ей верила.

Тем временем к встрече брата и сестёр готовился Мурад. В честь гостей был запланирован шикарный ужин. Послов и их друга Степана не было видно, ну это и к лучшему. Ужин в честь послов откладывался на неопределённое время. Послов об этом известили. Но француз и Тавернье решили заслать туда Степана, который мог бы под видом обслуживающего персонала посмотреть бриллиант. В итоге вместе со Степаном сорвался Алексей Дашков.

- Мы вместе пойдём. - Сказал русский посол. - У меня есть причины. Вместе с Фатьмой-хатун должна приехать Лейла-Диана.

- Если Диана их родня, то имеет законное право. - Возмутился Француз.

- Не имеет. У вашей Дианы есть муж, и по-моему он её ищет. Это вызовет международный скандал. Я поеду. Вы остаётесь.

Алексей взял с собой Степана и они вместе поехали поздравлять Айше. Кёсем была недовольна их появлением, но не прогонять же, если пришли с подарками для малышки? Пришлось и этих двоих, не дожидаясь ужина в честь послов пригласить на их маленькое, скромное торжество. Кёсем планировала одеть своё самое красивое украшение из бриллиантов, за которым и приехал Тавернье. Она об этом не знала. Она одела красивую очень диадему, и взяла своё украшение, за которым приехал Тавренье.

Она спустилась в центральную залу Топкапы, и была недовольна послом и Степаном, которые её встретили в зале, однако же подарки она приняла.

- Санабвер! - Крикнула Кёсем. Беременная девушка показалась и поклонилась женщине. Степану она показалась прекрасной. Она поймала на себе улыбку и взгляд молодого человека и покраснела.

Мгновенье Сан забыла, где находится и всё поплыло перед глазами.

- Санабвер, что ты тут делаешь? А ну марш позови сюда Катерину, то есть Джади. Забываю как её там, пора переименовать.

- Катерину_ Вырвалось у Степана.

- Ты её знаешь? - Спросила Кёсем.

- Знал раньше. - Не стал врать юноша.

- ты мне нравишься. - Сказала Кёсем. - По меньшей мере не врёшь. Катя!!!

Санабвер поклонилась госпоже, и убежала в свои покои. Катька прибежала так быстро, как смогла.

- Ты знаешь этого человека? - Спросила она.

- Нет. - Ответила Катька.

- Шесть ударов плетьми. - Сказала Кёсем.

- Пожалуйста, не надо. - Попросил Степан. - Мы были знакомы с детства, а она уже не помнит.

Катька скривила губки.

- Ладно оба врёте. Держи подарки для Исмихан. Отнесёшь Айше. Хотела попросить Санабвер, но она надорвётся.

Катька ушла, надрываясь подарками.

- Хорошо. - Улыбнулась Кёсем. - Ждите за столом, мы скоро будем готовы.

В это мгновенье показались Фатьма, Варда, Али и Атике с Ибрагимом и Селиной, которая впервые в жизни сопровождала мужа на знатных приёмах и очень волновалась. К разочарованию Алексея, Лейлу оставили дома. А Степан первым кинулся к Али и обнял его.

- Барин, да Вас не узнать! - Засмеялся молодой человек. - Истинный османн.

- Начальник моей стражи вместе с Касым-пашой. - Представила Али Кёсем Фатьма. Касым-паша поклонился Кёсем. Атике скривилась. Кёсем прошла мимо Касым-паши. Али своей загорелостью правда сходил за турка. Дашков даже заулыбался.

- Да тебя, купец, правда не узнать. - Засмеялся он.

- А ты думал, что меня сожрали змеи? - С вызовом ответил Али.

- Типа того. - Не стал скрывать Дашков, но оба обнялись. Он был рад, что Али жив.

- Кушать подано. - Сказала служанка, и Кёсем позвала всех к столу. Какого же было удивление Степана, что рядом с Султаном Мурадом блистала Катька. Правда Мурад был не рад, что сидел рядом с ней.

- Это что главная жена? - Забеспокоилась Варда. Али положил свою руку на её, и по телу Варды побежал ток. Она снова захотела Али. Он поймал на себе её страстный взгляд, и шепнул:

- Потом. - Варда успокоилась ненадолго.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы