— Похоже в лагере кто то есть. — сказала Эльза и указала на горящий костер, когда они еще не причалили.
Выбравшись на берег, группа двинулась к уже посещенному лагерю и увидела перед костром фигуру человека, который сидит спиной к ним на корточках. Не смотря на то, что он сидел спиной в нем легко узнавался торговец, которого они встретили ночью. Не оборачиваясь и не меняя положения сидящий заговорил:
— Нашел то, что искал среди мертвых?
Джи сделал несколько шагов навстречу:
— Нашел. А ты мог бы сразу сказать, что к чему и не напускать таинственности, Малкольм. Или так эффектнее появляться?
Фигура встала и повернувшись встала лицом к Джи.
— Это ты любишь излишнее хвастовство как я понял. Если бы я знал что ты такой недотепа я бы ни за что не отправил с тобой сестру. Хотя теперь уже поздно что-то менять. Что сделано — то сделано.
Нинель подошла и чуть нагнувшись постаралась вглядеться в забинтованное лицо, скрытое под капюшоном. В лунном свете и отблесках костра его было почти не видно. А бинты полностью скрывали все кроме глаз. Но уже через секунду ее личико просияло и она попыталась обнять Малкольма. Тот сделал шаг назад и приподняв руки в предостерегающем жесте остановил ее.
— Нет. Прости сестренка, но мне пришлось много всего сделать с собой чтобы оказаться здесь. И мое бедное тело сейчас не в лучшей форме. Прошу. Не надо.
Нинель только сложила руки перед грудью и слегка всхлипнув чуть приподняла капюшон, чтобы лучше его рассмотреть.
— Твой братик сейчас испытывает боль даже от лунного света. И каждое движение дается очень сложно. Но я надеюсь что скоро это пройдет.
Он аккуратно надвинул капюшон обратно поглубже и перевел взгляд на Джи.
— Мне надо с тобой поговорить. Наедине.
— Знаешь, я с ними через столько всего прошел, так что думаю ты можешь…
— Нет. Не могу. Просто отойдем в сторону. Потом все сам поймешь.
Малкольм взял Джи за локоть и отвел в сторону, девушки внимательно следили за этим действом, а потом пошли поближе к костру погреться. Малкольм тем временем убедившись, что услышать их разговор нельзя продолжил:
— Ты меня разочаровал. Там в библиотеке и позже я впечатлился, и явно напрасно приписал тебе слишком много.
— Эй, я хороший маг и вроде неплохой лидер, как выяснилось.
— Ты никакой лидер и посредственный маг. Я трижды спас вас сегодня. От бандитов, от нечисти и отвосставшего Торина.
Джи хотел что то сказать, но Малкольм продолжил:
— Ты хоть знаешь что я применил против него?
— Похоже на Священный Гнев.
— Святой Гнев. Школьник необученный.
— Не бери много на себя. От бандитов не ты нас спас, а призраки, которых мы кстати сами потом от тебя отгоняли тоже не считаются.
Малкольм упер руки в бока и внимательно посмотрел на Джи. Даже сквозь бинты чувствовалось что он выражает весь сарказм и презрение на которое только был способен.
— Я мог легко и быстро разогнать ту стаю призраков, и ты уверен это понимаешь. Но я просто отдал тебе защитный свиток чтобы ты мог уже с почестями наложить заклинание и твои спутницы в тебя поверили. Это тоже была моя часть плана.
— Но ведь не пришлось.
— Предположим я бы не появился, а призраки появились. И как ты сам планировал от них отбиваться? И чем?
Джи открыл было рот, но, подумав про себя, продолжил уже менее уверенно:
— Были запасы разбойников, мы могли использовать что то из них и у меня есть пара неплохих заклятий для боя с нежитью… не таких мощных как твои…
— Ты так ничего и не понял. Ты должен был быть лучше меня. Я был уверен что так и есть. Что ты это часть пророчества. Ты, а не я. Иначе я бы сам …
— Какого пророчества?
Малкольм опустил руки и тяжело вздохнув неодобрительно покачал головой, что очевидно означало одновременно недовольство и согласие ответить.
— Я так понимаю ты о нем не в курсе…
Джи начинал злиться.
— Знаешь, я много о чем не в курсе. Не надо приписывать мне какие то сверхъестественные силы и знания, а потом удивляться, что я не соответствую твоим ожиданиям…
Малкольм снова тяжело вздохнул и неодобрительно покачал головой.
— Давным-давно когда ожерелье только распалось и духи его расселились по Такаре Мудрец посетил Акеми и рассказал что случилось. Сказал что все они часть большой игры высших сил. Что само Проведение испытывает нас. Что дар солнца людям был преждевременным и люди показали неспособность защитить его и управлять этой силой. А потому пока не появится достойный Герой и не соединит все части воедино, Солнца над Такарой не будет. Герой этот соединит противоположности света и тьмы. Хитростью, силой и умом найдет и соберет части и восстановит Ожерелье и тогда Боги снова поверят в людей. Он будет не один. Сила Магии, Меч и Лук будут с ним. Провидение благословит его и направит. Показав что достоин он будет решать будущее Такары и ее жителей. И Боги даруют ему свою силу и благословение.
Джи немного успокоился, мысленно прокручивая в голове только что услышанное.
— Я оказывается много не знаю. Никогда не слышал об этом пророчестве. Ты поэтому стал библиотекарем, чтобы иметь больший доступ?…