Читаем Ожидание чуда полностью

— Как жаль! Когда мы с тобой говорили в последний раз…

— Я постаралась не подвести мистера Слейда, — перебила ее Стефани. — Он сейчас вылетел в Гондурас на археологические раскопки.

— Стало быть, поэтому его племянник заправляет всеми делами?

— Клиффорд? — искренне удивилась Стефани. — Да он не может и двух слов связать, где уж ему заниматься делами! Нет, мистер Слейд всегда оставляет компетентных заместителей. Поэтому-то я и позволила себе поболеть. По сути дела, когда босс отсутствует, мне нечего делать в офисе.

Джейн кивнула, стараясь осмыслить услышанное.

— Стефани, можно я включу переговорное устройство, потому что Лео и Алан Хаксли хотят кое-что уточнить.

— Послушай, что происходит? — удивилась секретарь Слейда.

— Мисс Уоллес, это Лео Маршалл. Нам стало известно, что Клиффорд Дуглас собирается пересмотреть условия договора о передаче земельного участка.

— Что?!

Алан вкратце сообщил Стефани о своем разговоре с Уолтом Стюартом в клубе юристов.

— Затевается какое-то грязное дело, — сделала вывод Стефани. — Мне нужно кое с кем поговорить. Я вам перезвоню.

Следующие сорок минут Лео метался по кабинету, как раненый зверь. Алан пил кофе чашка за чашкой. Звяканье ложки о чашку доводило Джейн до исступления. Наконец, телефон зазвонил. Джейн отшвырнула листочки бумаги, которые машинально теребила в руках, и схватила трубку, не забыв при этом нажать кнопку переговорного устройства.

— Стефани?!

— Да, это я. Вы слушаете? — Раздался столь дружный хор голосов в ответ, что Стефани не удержалась от смеха. — Придется вывести мошенника на чистую воду. От этого тихони никто не ожидал такой прыти. Представляете, он отправил письма всем партнерам, обещая увеличить дивиденды и ускорить возврат денег по инвестициям, если они выберут его своим доверенным лицом. Должно быть, Клиффорд все спланировал заранее и начал действовать, воспользовавшись моим отсутствием и пребыванием мистера Слейда за тысячи километров отсюда. Собрание акционеров назначено на среду.

— Как тебе удалось все разузнать? — восхитилась Джейн деловыми качествами своей приятельницы.

— Несмотря на мой временный выход из строя, я не утратила способности раскалывать нужных людей, — рассмеялась Стефани. — Перед нами стоит задача сообщить обо всем мистеру Слейду и заставить его вернуться к среде. Он, несомненно, победит в этом поединке, потому что знает, на каких струнах сыграть. Лео, не беспокойся, тебе не придется платить за землю.

— Это сейчас меньше всего меня беспокоит, — откровенно признался Лео, усаживаясь за рабочий стол. — Не нравится то, что у человека собираются бессовестно отобрать его компанию. Чем я могу помочь?

— Я была уверена, что ты об этом спросишь, — с облегчением вздохнула Стефани. — Ты ведь как-то был со Слейдом в Гондурасе?

— Да, прошлой зимой. Мы забирались в самые отдаленные уголки джунглей…

— Я помню, он рассказывал мне о той вашей поездке, — сообщила собеседница. — Там нет ни телефона, ни радио, ни телевидения. Лишь душные джунгли, дикие звери и развалины древних индейских цивилизаций. Если бы я могла, то села бы в самолет и…

— Тебе сейчас явно не под силу это путешествие, — понял намек Лео. Он бросил взгляд на часы и задумчиво потер щеку. — Положись на меня. Я привезу босса сюда завтра к вечеру.

— Великолепно! Надеюсь, все будет в порядке. — Обращаясь к Джейн, Стефани пошутила: — Тебе повезло с женихом, Джейн. Лео отличный парень!

Девушка встретилась глазами с Лео и застыла под его насмешливым взглядом.

— Лео, — вдруг произнесла Стефани. — Ты сможешь заехать ко мне по дороге в аэропорт? Хочу отправить кое-какие бумаги боссу.

— Жди нас с Джейн через час, — пообещал Лео и опустил трубку на рычаг. — Сколько тебе нужно времени на сборы? — спросил он Джейн, не обращая внимания на ее удивление.

— У меня уже все уложено!

Лео тяжело вздохнул.

— Я так и подумал.

Не прошло и двух часов, как Джейн уже шагала по аэровокзалу со своей серой дорожной сумкой и кожаным кейсом Стефани. Еще несколько часов назад она тоже готовилась к отъезду, но только не в сопровождении Лео Маршалла.

Заметно нервничая, Джейн изучала видеотабло со сведениями о прибытии и отправлении самолетов.

— На какой рейс у нас билеты?

— Билеты нам не нужны, — успокоил ее Лео, выводя из здания аэровокзала. Они направились к ангару частных самолетов. Джейн остановилась в изумлении, в ее глазах застыл немой вопрос, а Лео улыбнулся и указал на голубой двухмоторный самолет, возле которого возились два механика. — Я сяду за штурвал, и меньше чем через три часа мы приземлимся в Трухильо. Там предстоит пройти таможенный досмотр и уладить необходимые формальности. Оттуда мы отправимся на джипе прямо в джунгли. Я рад, что ты оделась вполне подходяще для предстоящего путешествия. — Лео с одобрением оглядел ее блузку из хлопка цвета хаки, синие джинсы и спортивные туфли на резиновой подошве.

Джейн с опаской поднялась по лесенке в салон самолета. Лео посоветовал отказаться от мягких пассажирских кресел и повел ее в кабину пилота. Он привычно занял место за штурвалом, надел наушники и начал переговоры с диспетчером.

Перейти на страницу:

Все книги серии A Dream Come True - ru (версии)

Похожие книги

Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы
2 раза за 25 суток
2 раза за 25 суток

Если встретить Добрыню и Алешу в наше время? Мужественные, сексуальные и оба влюбляются в тебя! От каждой встречи и прикосновения сносит голову. И ты почти готова сделать выбор! Но тут появляется злодей Зиновий Туркин, его наполненная силиконом дочь Индира, а также нанятый бандит Савелий Разбогатеев. Разбираясь с любовным хаосом, ты попутно должна еще спасти маленькую девочку Олю, которую постоянно избивает ее же собственный отец, твой бывший ухажер. Признания в любви, погони, драки и похищения, волшебство в русских традициях в наше время, в обычном городе, с обычной девушкой Анфисой о двадцати девяти лет отроду. Современный любовный роман со сценами 18+ для поклонников романа «25 раз за 2 суток». Содержит нецензурную брань.

Яна Егорова , Яна Юрьевна Егорова

Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы