С тяжелым сердцем Джейн наблюдала, как полные опасностей джунгли заглатывают Лео. Она постояла на крылечке, прислушиваясь к таинственным шорохам и звукам. Откуда-то из глубины леса донесся пронзительный вопль, и девушка похолодела от страха. Она внимательно огляделась по сторонам. Услышав шуршание в соседних кустах, Джейн поскорее вернулась в дом и плотно прикрыла за собой дверь.
Она попробовала истребить мух и комаров, жужжащих под потолком, но быстро убедилась в безнадежности задуманного мероприятия.
Бенджамин Слейд обладал внушительным собранием книг по археологии. Ими был завален весь стол в гостиной. Джейн увлеклась чтением и вздрогнула, когда за ее спиной вдруг раздалось чье-то вежливое покашливание.
В дверном проеме стоял индеец. Огромная плетеная шляпа почти скрывала его лицо. Он был одет в светлую холщовую рубаху и пеструю тунику, затканную таинственными иероглифами, вокруг загорелой шеи повязан красный платок, на ногах — мокасины. Индеец вошел в комнату и опустил на пол мешок, в котором что-то дергалось и извивалось.
Джейн застенчиво улыбнулась. Она надеялась, что незнакомец понимает английскую речь, потому что сама знала очень мало испанских слов и ни одного индейского.
Индеец стянул с головы соломенную шляпу, и Джейн с удивлением обнаружила, что у него европейские черты лица, короткие седые волосы на голове и седая щетина на щеках. Пара серых глаз с любопытством разглядывала Джейн.
— Так вы и есть мистер Бенджамин Слейд? — неуверенно спросила она, потому что худощавый человек казался гораздо моложе своих шестидесяти лет.
Собеседник кивнул и пожал руку девушке. Джейн представилась и тяжело вздохнула. Ей хотелось как-то поделикатнее объяснить причину своего внезапного появления.
— Мы… с Лео Маршаллом прилетели за вами, потому что вам срочно нужно вернуться в Майами. Ваш племянник Клифф Дуглас намерен сместить вас с должности председателя правления компании.
— Нечестивец! — Мистер Слейд нахмурился, а потом неожиданно рассмеялся: — Подумать только! В тихом омуте, говорят, черти водятся.
Кратко пересказав события, произошедшие за последнюю неделю, Джейн передала Слейду дипломат Стефани. Он молча прочитал письмо своей помощницы и поинтересовался:
— Что с мисс Уоллес?
— Боюсь, что она как минимум на месяц выбыла из строя, — сообщила Джейн. — Доктор грозится госпитализировать ее, если ко вторнику отек ноги не спадет. — Девушка нервно облизнула губы. Ее взгляд был прикован к дергающемуся на деревянном полу мешку. Из него раздавалось зловещее шипение. Откашлявшись, она объяснила: — Лео пошел искать вас на раскопках около часа назад.
— Понятно. — Помрачневший Слейд взглянул в окно, на темные джунгли. — Думаю, через полчаса он вернется обратно. Пожалуй, успеет до дождя. А я тем временем займусь ужином.
Джейн наблюдала, как он поднимает мешок, намереваясь отнести его на кухню.
— Я могу… могу чем-нибудь помочь? — вежливо поинтересовалась девушка, отчаянно надеясь, что хозяин откажется от ее предложения.
— Прикинем. — Он оценивающе посмотрел на гостью. — Поручаю тебе убрать книги и освободить стол для ужина. Тарелки и столовые приборы найдешь в буфете. Приготовление ужина — моя забота, — улыбнулся мистер Слейд. Его глаза озорно поблескивали. — Обещаю приготовить свое фирменное блюдо.
Провожая его взглядом, Джейн слабо улыбнулась. Когда из кухни донесся голос хозяина, девушка опасливо заглянула туда. Слейд вытащил из мешка серо-зеленую игуану. Омерзительная ящерица устрашающе била хвостом. Втянув в себя воздух, животное раздулось, чуть ли не вдвое увеличившись в размерах.
— Не волнуйся, — уговаривал ее хозяин. — Все произойдет мгновенно. Обещаю, что ты ничего даже не почувствуешь.
Глаза девушки широко раскрылись, она часто задышала и побежала на веранду, закрыв ладонью рот. Так вот что за фирменное блюдо собирается приготовить мистер Слейд.
Сумерки сгустились так стремительно, что через полчаса деревянный дом стал единственным светлым пятном в зеленом океане джунглей. Мистер Слейд хлопотал на кухне, беззаботно напевая что-то себе под нос.
Джейн стояла на крыльце в ожидании Лео.
— Свет в окне и девушка, поджидающая моего возвращения. О чем еще можно мечтать? — раздался наконец такой долгожданный голос Лео.
— Слава богу, ты вернулся. Я так волновалась! — закричала она, радуясь, что увидела его здоровым и невредимым.
Лео широко улыбнулся и неуклюже сжал девушку в объятиях.
— Если бы я знал, что ты будешь так сильно переживать, то потащил бы тебя с собой в джунгли!
Джейн смутилась, выскользнула из объятий и повела его в дом.
В гостиную выскочил хозяин с белым полотенцем, завязанным на талии вместо фартука.
— Мне показалось, что я слышу чьи-то голоса. — Он, улыбаясь, пожал руку Лео. — Спасибо за то, что приехал за мной.
— Я это сделал с превеликим удовольствием, — признался Лео. — Ну и как ты оцениваешь ситуацию?
— Ничего страшного. Думаю, особых трудностей не предвидится. Но я хотел бы знать твое мнение по некоторым вопросам.
— Только позволь мне сначала умыться и переодеться, — взмолился Лео, стягивая с себя мокрую от пота рубашку.