— Слишком много заморочек. К тому же его семья просто очень богата, Ахмед вовсе не королевских кровей. И вообще, это нелепо.
— Au contraire[32].
— Бен, даже здесь, в Сент-Джеймсе, ученикам неуместно говорить au contraire!
— Au contraire, mon frère[33].
— Я тебе ни фига не frère, чувак.
— Ну, я просто не знаю французского эквивалента слова «сестра». Я вообще зачем-то изучаю латынь.
— А я — испанский. Как будто мне в старших классах светит пойти в какую-нибудь обычную старую школу у себя на родине.
— Хм-м.
— Мой консультант по поступлению в универ Дейл сказал, что лучше бы я стала изучать японский. Что, мол, испанским никого не удивишь.
— Японский было бы круто.
— Согласна. Японский однозначно круто. И не то, чтобы я так уж обожала испанский, но сейчас я скорее повешусь, чем возьмусь за японский. Не стоит плохо говорить по-японски лишь для того, чтобы кому-то казаться интереснее.
— И то верно. Неужели меня и правда так уж тянет в здешнюю футбольную команду?
— Во-во, чувак! — рассмеялась Элис, и Бен от удовольствия слышать ее смех даже прикрыл глаза. — Почему я не могу всю оставшуюся жизнь просто смотреть по телеку «Шоу Косби»[34]?
Между тем они подъехали к двухполоске, и Бену очень захотелось свернуть вправо и поехать вместе с Элис куда-нибудь туда, где он еще ни разу не катался. Показать ей самый обычный мусор в высокой некошеной траве, выяснить, что же находится в таинственном покосившемся амбаре.
Элис оценивающе посмотрела на него, пока Бен глядел на приближающиеся к перекрестку машины. Парень еще не успел покрыться налетом уверенности, но уже, похоже, перестал болтать как заведенный.
Бен быстро пересек двухполоску и с негромким скрежетом затормозил на песчаной парковке перед спортзалом.
Повернувшись к нему, Элис одарила его улыбкой. Казалось, Бен сильно оробел, оставшись с ней наедине. Благодаря ему Элис почувствовала себя увереннее, и ей захотелось в свою очередь поделиться этой уверенностью с ним.
— Спасибо тебе, Бен.
Все, что от него сейчас требовалось, — это не наклониться к ней, пытаясь снова вдохнуть ее запах, и, не уставиться на ее грудь, пока она поднимается с сиденья гольф-кара.
— Не за что. Положи на прожектор трафарет с костылем, направь луч в ночное небо — и я к тебе явлюсь!
Элис рассмеялась, помахала ему и, развернувшись, пошла к залу. И хотя сзади она не представляла собой ничего особенного, Бен неотрывно провожал ее взглядом. Казалось, за эти несколько минут он вымотался до предела.
Внезапно Элис обернулась, и Бен успел вовремя поднять глаза.
— Не позволяй им всяких гадостей в отношении него!
И, не дожидаясь какой-либо реакции с его стороны, Элис отвернулась и пошла дальше.
Бен прикинул, насколько реально пригласить ее на свидание. Он предпочел бы, пожалуй, чтобы у них не зашло дальше того, что уже есть. К тому, что сложилось, он, по крайней мере, готовился заранее.
Корпус Хоули находился прямо напротив спортзала, за двухполоской, а потому, дождавшись, когда за Элис закроются двери, Бен отпустил тормоз и выехал с парковки.
Глава 8. Элементарный кислород
Приближался День благодарения. Теперь, собираясь на общий ужин, все состоятельные юноши надевали теплые куртки с мембранами, из-под которых высовывались полы синих блейзеров. Бен наконец избавился от гипса и носил специальный деротационный сапожок из серого пластика, застегивавшийся на липучку.
Хатч еще продолжал выдумывать разные способы, как бы поквитаться с администрацией, но всем остальным это уже начало казаться делом минувшим.
Бена неотступно мучила тревога из-за оплаты, и тем не менее, когда Рори сообщил ему, что грядет очередная капитанская тренировка по сквошу, после нескольких недель на костылях внутри у Бена все всколыхнулось радостью.
Он отправился на корты, ожидая, что почувствует себя там несколько неловко — или из-за того, что отец немного перестарался с этим проектом, или из-за того, что Прайс, похоже, возлагал на Бена ожидания, рассчитывая, что тот спортивными победами заслужит себе место в этой школе. Но когда Бен проходил мимо Дракона, ему уже не терпелось поскорее ударить по мячу.
Около дюжины ребят сидели на застеленных ковролином ступеньках перед кортами, тихонько болтая. Ахмед, который ни разу даже не заикался о том, что намерен играть в сквош, теперь, весь в белом, тоже оказался здесь. Бен почувствовал раздражение из-за того, что Ахмед лишь коротко ему кивнул, приветствуя. Между тем его сосед продолжал разговаривать с двумя сидевшими с ним рядом ребятами, и те, похоже, что-то ему в ответ объясняли. И это было самое нормальное, естественное человеческое общение, которое Бен наблюдал за Ахмедом в последние несколько недель.