Читаем Ожиданиям вопреки (СИ) полностью

Рука сама потянулась к телефону, лежавшему на прикроватной тумбочке. Алия быстро пролистала извинения брата и набрала сообщение своему, как она раньше надеялась, будущему боссу. Она написала о том, что приболела после отдыха, и ей требуется пара дней на то, чтобы поправиться. Звонить она не стала, посчитав это излишним. Вскоре пришла ответная смс, где ей желали скорейшего выздоровления. Отец потрудился на славу, что тут и сказать, начальник был расположен к ней.


- Доброе утро, - Халиф отвлек ее от собственных мыслей. Выйдя из душа, он направился прямиком к ней и запечатлел на губах утренний поцелуй.


- Доброе, - легонько оттолкнув от себя супруга, поприветствовала Эдвардс. – Спасибо за импровизированный завтрак, - она улыбнулась.


- Всегда пожалуйста, - Халиф даже не стал скрывать довольной улыбки, но благо, попыток еще раз поцеловать, делать не стал. Преодолев расстояние до шкафа, он стал быстро доставать оттуда вещи и собираться.


- Ты уже уходишь? Так рано?


- Да, дела ждут, меня не было две недели, пора возвращаться в рабочее русло, - без задней мысли, ответил Халиф. Алия восприняла это по-своему, решив, что важные криминальные разборки нельзя откладывать на потом.


- Ясно.


- А ты чем займешься? – Эдвардс отвернулась, не желая наблюдать за обнаженным супругом, и только пожала плечами.


- Наверное, разберу вещи. Вечером съезжу домой, повидаюсь с родителями, отдам им сувениры и подарки.


- Хорошо, - Халиф застал ее врасплох, вновь очутившись непозволительно близко. Он уже был одет и собирался поцеловать ее, но Алия отвернулась. – Ну же… - Цимерманн даже присел рядом, и притянул жену к себе. – Поцелуй меня, я буду отсутствовать весь день, - Эдвардс повернулась, чтобы ответить ему, что это не ее дело, но этим нагло воспользовались, втягивая ее в страстный поцелуй.


Халиф и впрямь вскоре уехал, оставляя ее в полном одиночестве. Охрана и дворецкий были не в счет. Эдвардс неспешно приняла душ, затем приготовила яичницу и съела ее в полном одиночестве, а после решила заняться гостиной, а точнее, завалом в ней. Комнаты, которые она решила занять, Цимерманн показал ей еще вчера, и перед тем, как располагаться там, Алия еще раз их осмотрела. Личный кабинет супруга предсказуемо оказался заперт. Чертыхнувшись, девушка махнула на него рукой и принялась потихоньку разбирать свои вещи.


День так и пролетел: незаметно, в тишине, прерываемой только телевизором, включенным просто для фона. Алия как раз закончила развешивать одежду в огромном платяном шкафу, что находился в «ее» спальне, когда в комнату постучались. Эдвардс подумала, что это, должно быть, тот самый Майкл, их дворецкий, но ошиблась. В дверях стоял огромный охранник, который доложил о том, что пришел молодой человек, утверждающий, что он ее брат. Алия нахмурилась, не понимая, почему его не пропустили, на что охранник, который представился Джошем, доложил – это приказ мистера Цимерманна.


- Не пропускать моих родственников? – возмущенно поинтересовалась Алия, следуя быстрыми шагами за мужчиной.


- Нет, вообще никого не пропускать без его личного или вашего ведома, - уточнил служащий. Эдвардс покачала головой и дошла с ним до самых ворот, где ее ожидал брат. Они тоже жили зажиточно, но никогда не устраивали из своего жилища тюрьму строгого режима. Алекс бросил на сестру недоуменный взгляд, а затем молча последовал за ней внутрь.


- Привет, извини, я не знала об этом распоряжении, Цимерманн вообще слетел с катушек, - она покачала головой. Родственник поравнялся с ней и приобнял за плечи.


- Я пришел, потому что волновался. Ты не отвечала на звонки, сообщения, мне не оставалось ничего другого, - наконец, они оказались в гостиной, где младший Эдвардс беспомощно развел руками. – Я знаю, что был неправ, но наказывать меня игнорированием – это слишком жестоко. И вообще-то, я волновался, слава Богу, родители сказали, что ты к ним приезжала и выглядела вполне довольной жизнью, иначе бы я навыдумывал себе ужасов.


- Ладно… я тоже была неправа, извини, Алекс, - Алия поспешно подошла и обняла младшего. – Я просто была обижена, и мне не хотелось больше обсуждать эту тему.


- Лучше уж ругайся на меня, чем игнорируй! –Эдвардс улыбнулась и кивнула. Злости на брата больше не было, гнев улегся, и теперь осталась только вина за то, что она заставила волноваться родного человека.


- Я больше не буду, - пообещала Алия. – Поможешь мне? Раз уж пришел, не сидеть же тебе без дела? – дело пошло намного быстрее, когда за него взялись сразу две пары рук. Алекс много шутил и так и норовился «надеть» что-нибудь из гардероба сестры.


- Вон то гламурное леопардовое платье твоя Пейтон точно бы оценила, - Алия принялась развешивать новую партию одежды, только на этот раз уже не в своем шкафу, а в шкафу супруга. Это доставляло почти садистское удовольствие, Эдвардс уже представляла себе лицо дражайшего супруг, когда тот увидит все это великолепие.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература