Читаем Ожиданиям вопреки (СИ) полностью

- Вчера приходил Алекс и мы разговорились, вспомнили о том, что давно мечтали вместе слетать в Париж, я подумала, что раз уж ничем не занята… может быть, ты не станешь возражать против этой поездки? Это займет максимум несколько дней, - Алия замялась, понимая, что с Цимерманном что-то не так. Его лицо резко изменилось, но она точно не знала, к чему это отнести. Он разозлился из-за ее просьбы или просто не желал ее отпускать?


- Алия, ты ведь понимаешь, что не находишься тюрьме, ты не в заложниках. Ты можешь ходить туда, куда тебе нужно, встречаться со своим братом, родственниками, друзьями… я ни в чем тебя не ограничиваю, не собираюсь заставлять тебя рвать со всеми контактами. Твоя жизнь осталась прежней. В ней никогда не было ничего предосудительного, поэтому мне нечего тебе запрещать, - Алия удивленно на него взглянула, но не смогла скрыть облегченной и благодарной улыбки.


- Значит, я могу позвонить и обрадовать брата?


- Конечно, можешь.


Глава 7


Младший Эдвардс уже полчаса был свидетелем упрямства своей сестры, которое выливалось в пылкую ссору, не имевшую, казалось, ни конца, ни края. День начался превосходно: Алексу не нужно было идти на занятия, наступили долгожданные каникулы, заглянув в телефон, он обнаружил с десяток сообщений от сестры, которая закидала его фотографиями достопримечательностей, которые они обязательно должны будут посетить в Париже. В общем и целом, настроение было отличным. Он приехал к Алие под вечер, и они собирались идти на ужин, чтобы обсудить детали предстоящей поездки, но очень некстати вернулся ее супруг.


Алекс мало того, что не хотел его видеть, он уж тем более не собирался становиться свидетелем их странной перепалки. А странность ее заключалась в том, что они и впрямь вели себя, как обычная супружеская пара. Говорить об этом Алекс не стал, помня прошлую реакцию сестры, но на врагов они точно не походили.


- Я устала тебе объяснять, что я не твоя содержанка! Видимо до меня у тебя были одни шл*хи, раз каждый раз, когда я собираюсь куда-либо сходить или съездить, ты подсовываешь мне деньги! – Алия не собиралась уступать мужу и отрекаться от своего мнения. Она препиралась с Халифом в их общей гостиной уже почти сорок минут. Все это время Алекс сидел неподалеку, расположившись в кресле у большого окна и молча наблюдал, мечтая, чтобы оба, наконец, заткнулись. Он бы, несомненно, вступился за любимую старшую сестру, но по правде говоря, считал, что тут Халиф прав. Супруг должен был содержать свою суженную, и раз уж насильно женился на его родственнице, то и обеспечивать должен был сверх меры.


- А я устал тебе повторять, я твой муж, и значит, это я должен платить по счетам!


- Ты что, думаешь, что ты в какой-нибудь арабской стране?! Это Америка! Ты должен меня обеспечивать только в том случае, если у меня нет в кармане и доллара!


- А средства твоих родителей и не в счет!


- Я еле сдерживаю себя в руках, Цимерманн! Хватит, я уже сказала, что мне и даром не нужны твои грязные деньги, черт его знает, как ты их заработал! Может быть, ты вообще отобрал их у бедного эмигранта, который работает на четырех работах, чтобы прокормить свою необъятную семью!


- Господи, что за бред! Откуда ты только все это берешь?!


- Знаете, что? – Алекс устало выдохнул, встал и в несколько шагов достиг парочку. Ему совершенно это надоело, сегодня был первый день каникул, он до ужаса хотел есть, но вынужденно ожидал, когда эти двое придут хоть к какому-то согласию.


- Чего? – Алия бросила на брата негодующий взгляд.


- Я ее возьму, - Эдвардс выдернул из рук шокированного Цимерманна карточку. – Я ее возьму, потому что мне деньги нужны, и в отличие от некоторых, я понимаю, что лишними они не бывают! Я буду ее тратить направо-налево, и в первую очередь, я отправлюсь в какое-нибудь приличное место и как следует перекушу, но вы не останавливайтесь, нет, ни в коем случае, продолжайте, - Алекс насмешливо взмахнул руками, нагло повертел пластиковой картой, и оставил удивленную таким поворотом супружескую пару наедине друг с другом.


- Ну вот видишь? – первым очнулся Халиф. – Почему ты не могла сделать тоже самое? Твой брат говорит разумные вещи! Деньги не бывают лишними, я просто хочу знать, что ты точно ни в чем не будешь нуждаться! Он это понимает, а ты – нет! – Цимерманн бросил на жену обвиняющий взгляд и нахмурился.


- Так и женился бы на нем! – взвизгнула Алия. Ее только что «предал» ее брат, практически встав на сторону ползучего гада, а тот был только и рад!


- А вот когда-нибудь так и сделаю! Разведусь с тобой и женюсь на нем! – на самом деле, приезжая домой после долгого рабочего дня, он ожидал чуть более ласкового приема, надеялся, что они вместе поужинают, может быть, даже поговорят о чем-нибудь приятном, но все получилось, как всегда, наоборот.


- Мы есть будем или как? – уже из холла послышался недовольный голос Алекса. Халиф вздохнул, а Алия только пожала плечами.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература