Читаем Ожиданиям вопреки (СИ) полностью

- Ты слишком высокого мнения о себе! – Алия презрительно фыркнула и направилась на кухню, где собиралась сделать себе кружку горячего чая. Ужинать не хотелось, в горло и кусок не лез, но желудок был пустым и неприятно сворачивался, требуя свое.


На беду Эдвардс, супруг последовал за ней и некоторое время спустя оказался прямо напротив нее.


- Знаешь, детка, а ты переходишь границы своим хамским поведением, - на удивление после секса с другой женщиной, Цимерманн стал не спокойнее и сдержаннее, а наоборот, злее и еще опаснее.


- Ты уже пал в моих глазах так сильно, как только мог, думаю, самого себя ты не переплюнешь, - Алия перемешала сахар и с грохотом опустила серебряную ложку прямо на стол.


- Смотрю, ты настроена продолжить вчерашние разборки, - Халиф неприятно улыбнулся и склонил голову на бок. - Тебе не кажется, что для той, кто ничего ко мне не испытывает, у тебя слишком много претензий?


- Да плевать мне на тебя. Плевать на то, с кем ты спишь, неужели ты впрямь не понимаешь? Мне претит то, какой ты жалкий и лживый лицемер. Никогда ты и ничего ко мне не испытывал, ты просто пытаешься унизить меня за то, что я унизила тебя много лет назад, будучи еще практически подростком. Ты никогда не будешь для меня настоящим мужчиной, я никогда не буду тебя уважать и уж тем более никогда не полюблю. А если уж совсем на чистоту, то я жалею о том, что попросила тогда дядю Алана помочь тебе. Если бы не та глупость, ты бы до сих пор сидел за решеткой. Где тебе и самое место, - Алия не собиралась говорить этого, просто Халиф сделал все, чтобы возродить ее вчерашнюю злость на него. И то, каким довольным и сытым он выглядел сегодня, каким наглым был в этом разговоре, сделали свое, позволив гневу вылиться наружу.


Эдвардс вскрикнула от неожиданности, когда ее резко потянули за волосы назад. Это произошло так быстро и так резко, что потребовалось пара секунд, чтобы понять, что супруг железной хваткой вцепился в распущенные локоны. Она уже собиралась покидать территорию кухни, когда Цимерманн решил, что все будет иначе. От неожиданности Алия выронила чашку из рук и повернулась к своему противнику лицом настолько, насколько позволяла эта ситуация.


- Я долго терпел. Я долго старался угодить тебе. Я пытался быть хорошим, заботливым и любящим, но чем больше я стараюсь, тем больше ты плюешь мне в лицо.


- Отпусти меня! – Эдвардс попыталась высвободиться, но добилась обратного результата – супруг притянул ее еще ближе и ей пришлось упереться ему рукой в грудь. Слезы невольно подступили к глазам, грозясь вот-вот прочертить дорожки на щеках.


- Ты всерьез думаешь, что не может быть хуже?


- Пожалуйста, отпусти меня, - уже плача, попросила Алия. Злость улетучилась, остался только страх.


- Кто тебя учил тому, что можно не уважать своего мужа? Твоя мать также вела себя с твоим отцом?


- Пусти! – в очередной раз взмолилась Эдвардс, пропуская все сказанные Цимерманном слова.


- Я научу тебя хорошим манерам! Убирайся с моих глаз, - прошипел Халиф, резко отталкивая от себя жену. Дважды Эдвардс просить не пришлось, она рывком бросилась к двери и бегом добралась до своей спальни. Захлопнув за собой дверь, она тут же ее заперлась и облокотилась спиной, чтобы через несколько секунд медленно сползти по ней вниз. Обессилено рухнув на пол, она закрыла лицо руками и заплакала.


***


Алия не собиралась больше находиться в этом доме. Она не знала, что будет делать дальше, у нее не было четкого плана, но то, что произошло несколькими часами ранее, переходило все мыслимые и немыслимые границы. Никто и никогда не смел поднимать на нее руку, никто и никогда не смел так унижать. И если уж быть честной на все сто, то Алия не думала, что Цимерманн опустится до такого. Но теперь она как никогда четко осознавала, насколько опасным являлся этот человек. Мысль о том, что он мог сотворить с ней, что угодно, бросала ее в дрожь.


Она даже не стала собирать вещи, просто умылась и, схватив мобильный и ключи от машины, бросилась вниз. Эдвардс хотела попасть в единственное место, где была бы в безопасности – домой.


- Далеко собралась? – раздраженный голос супруга настиг ее у самой двери. Алия застыла, кожей чувствуя злость супруга, а затем медленно повернулась, понимая, что ничего не может поделать. Бежать было бы глупо.


- Я сегодня хочу переночевать дома.


- Ты уже дома.


- Халиф…


- Ты остаешься здесь. Сегодня и завтра, и все последующее время до тех пор, пока я не передумаю. Тебе запрещено выходить из дома.


- Что? Ты сошел…


- А если ты будешь перечить мне и дальше, то я не выпущу тебя даже из твоей комнаты. Подумай, хочешь ли ты для себя такой жизни, скажем, в течение месяца. Или двух, - Цимерманн хмуро взглянул на нее, в его взгляде отображалась решительность и не намерение отступать.


- Ты ведь несерьезно…


- О, поверь мне, серьезнее я с тобой еще никогда не был.


***


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература