Читаем Ожиданиям вопреки (СИ) полностью

Эдвардс не могла не волноваться. Помимо вынужденного нахождения под замком, ее беспокоил другой момент – она обещала матери, что в эти выходные она придет ужинать со своим мужем домой. Однако поход на семейные посиделки никак не вязался с воцарившимся напряжением и настроениями Цимерманна. Алия не хотела, но понимала, что ей придется обратиться к Халифу с просьбой.


***


Утро субботнего дня встретило ее яркими лучами солнца и пустой кроватью. Халифа рядом уже не наблюдалось, значит, он проснулся раньше нее. Как и обычно. Эдвардс медленно поднялась, лениво приняла душ и не спеша спустилась вниз. С одной стороны, ей совершенно не хотелось видеть мужа, а с другой, она понимала, что разговор с ним ей необходим.


К сожалению или к счастью, Цимерманн обнаружился на кухне, где вертелся, готовя себе незатейливый завтрак.


- Доброе утро, - он поздоровался первым, но выглядел хмурым и недовольным. Алия насторожилась и вынужденно кивнула в ответ на приветствие. Не очень веселый настрой Цимерманна не сулил ей ничего хорошего, но откладывать разговор в долгий ящик было нельзя. Пока она спускалась вниз, пришла смс-ка от матери, в которой она интересовалась, когда их ждать.


- Нас приглашают на ужин мои родители, - Алия начала неспешно готовить себе кофе.


- И что? – Халиф отхлебнул горячий напиток и уставился в утреннюю газету, не удостоив супругу взглядом.


- Я пообещала, что мы придем, - Эдвардс и так сомневалась в успехе заведенного разговора, но после такого равнодушного и холодного ответа Халифа, последние нотки уверенности угасли.


- Пообещала? – мужчина поднял на нее взгляд, но лишь на секунду, а после перевернул страницу, снова углубляясь в чтение.


- Ну да… - Алия скрестила руки и посмотрела прямо на супруга. – Что-то не так?


- Может быть сначала следовало спросить об этом у меня? – Цимерманн пожал плечами.


- Я спрашиваю сейчас…


- Нет, сейчас ты ставишь меня в известность и требуешь, чтобы я подстроился под твой график. Малышка Эдвардс привыкла, что весь мир вертится возле нее, правда ведь? – Халиф снова посмотрел на жену и улыбнулся, но без капли веселья.


- Я… - Алия хмыкнула. – Мне так надоело выслушивать твои претензии и оскорбления! Я только никак не могу взять в толк, если я до такой степени испорченная, то почему ты так зациклен на мне? Из всех тех девушек, что тебя окружают, и что на тебя вешаются, почему ты выбрал меня?


- Потому что дурак, - слишком быстро и необдуманно ответил Цимерманн. Алия дернулась, как после жгучей пощечины.


- Они… мои родители, они верят в нашу с тобой огромную и искреннюю любовь! – Эдвардс посмотрела на супруга с осуждением и непониманием. – Они не знают всей правды! – повышая голос, начала она.


- Что я, такой злодей, заставил их бедную девочку выйти за себя замуж силком? И теперь вожусь с ней, как с принцессой, не зная, как сделать так, чтобы она была довольна? О, пожалуйста, не стесняйся, расскажи им все!


- Хватит разыгрывать цирк! В курсе всего, что происходит на самом деле только Алекс! Мама считает, что я по уши в тебя влюблена! – Алия решила умолчать про своего дядю, хотя была уверена, что Цимерманн итак в курсе всего.


- Это твои проблемы, - Халиф снова пожал плечами, сделал еще один глоток кофе, сложил газету и небрежно бросил ее на стол.


- Это для нашего блага… - попыталась возразить Алия.


- Нет, - Цимерманн поднялся со своего места и покачал головой. – Это ради твоего блага. За все месяцы, что мы «вместе», ты думала только о себе. Я тоже думал только о тебе. Но мне надоело. Теперь все будет иначе.


Глава 9


Оставшийся день Эдвардс провела в их общей с Цимерманном спальне, отказавшись ехать на встречу с друзьями, которая была запланирована почти неделю назад. У Алии не было сил улыбаться и делать вид, что все хорошо, что у нее отличный брак, любящий муж и между ними искренняя любовь.


Матери она перезвонила и сообщила, что Халиф очень занят и они пока точно не могут сказать, когда приедут. Надежды на то, что муж согласиться на ужин не было, но Алия не знала, что сказать матери и как поубедительнее соврать.


Последние несколько дней она узнавала Цимерманна с другой, неприятной стороны, и Эдвардс было боязно думать, что это еще не самое худшее.


В какой-то момент руки потянулись к скетчбуку, но рисовать в таком настроении у нее тоже не вышло. Вскоре она отбросила его и задумчиво уставилась в огромное окно, что выходило во двор. Из сложившейся ситуации нужно было как-то выпутываться, отец не должен был ничего заподозрить, а Алисия уже была встревожена, наверняка, она уже обо всем успела рассказать Дэвиду.


На благо Алии, муж по выходным чаще всего оставался дома и сегодняшний день не был исключением. Он обнаружился в их импровизированном спортзале, где, не жалея себя тягал груду железа под названием штанга. Алия к подобного рода вещам относилась равнодушно, искренне полагая, что не гора мышц делает мужчину мужчиной, а его внутренний мир и поступки.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература