Читаем Оживи мои желания полностью

— Ты мне не веришь?

— Я просто удивлена.

— Надеюсь, приятно?

Она молча кивнула.

— Хорошо.

Она ждала продолжения, но Карим замолчал и посмотрел на нее так, что ей едва удалось не покраснеть. Что-то в его взгляде возвращало ее в прошлую ночь. Словно вместо участия в шествии он хотел ее — и хотел прямо сейчас.

— Мама! — В дверном проеме появилась маленькая фигурка и бросилась навстречу Сафии.

Она подхватила его на руки.

— Ты пришел посмотреть на праздник, милый? — Тарек был в своей самой нарядной одежде.

Мальчик кивнул и вцепился в нее.

— Он примет участие в сегодняшних торжествах. Я хочу, чтобы люди видели, что он не останется в стороне.

Это имело смысл и было в интересах Тарека. Умный жест, который поможет и Кариму, и ее сыну. Но с ней снова не посоветовались. Хотя с чего вообще она думала, что Карим будет обсуждать с ней свои планы? Аббас никогда так не делал. И снова остается только подчиняться и выполнять свою роль. Глупо испытывать разочарование из-за того, что ничто не поменялось.

— Что такое, Сафия? Ты кажешься огорченной.

Низкий голос Карима напомнил ей, каким опасным он был и каким наблюдательным. А ведь она думала, что успешно носит маску «королевского лица». Ту, за которой долгие годы скрывала свои чувства. Ее беспокоило, что Карим может разглядеть, что за ней прячется.


— Раньше он никогда не видел их так близко. Он не умеет ездить верхом. Он не сможет принимать участие в процессии, это слишком опасно.

Она не позволит Кариму рисковать ее сыном ради внешнего лоска. Долгие годы она была видимой, но не услышанной. И только когда речь заходила о благополучии Тарека, Сафия отказывалась подчиняться.

Ее новый муж пристально посмотрел на нее и сказал так тихо, чтобы могла услышать она одна.

— А ты не слишком хорошего мнения обо мне, да, Сафия?

Прежде чем она смогла ответить, из дворца появилась еще одна фигура.

— Рана! — Сафия не могла поверить своим глазам. Ее сестра… здесь? Сердце сжалось, к глазам подступили слезы. Она открыла рот, но не смогла ничего сказать. Карим хмуро наблюдал за ней. Такой неприступный, словно не существовало того мужчины, что одним взглядом выбивал у нее почву из-под ног. А ведь наверняка это благодаря ему сестра появилась во дворце. Сафия почувствовала благодарность и что-то похожее на счастье — как давно она его не испытывала.

— Ваше величество. — Рана присела в глубоком реверансе.

— Рад познакомиться с вами, Рана. — Карим с чарующей улыбкой помог ей подняться. — Рад, что вы смогли приехать, чтобы поддержать сегодня свою сестру и племянника.

Сафия переводила взгляд с сестры на Карима и обратно. Что происходит? На королевских свадьбах Ассары не присутствовали женщины, даже если у невесты не осталось живых родственников-мужчин. В предыдущем браке Сафия в одиночку справлялась со всеми торжествами, и только в покоях ее поддерживала горничная. Прежде чем она смогла попросить объяснений, Карима отвлек измученного вида слуга.

— Сюрприз! — Рана поцеловала Сафию и Тарека, ее лицо освещала мягкая улыбка. — Твой муж пригласил меня в столицу на ближайшие два дня. Ты не говорила, что он такой милый. Я все думала, действительно ли ты хотела этого брака?

Как хорошо, что Рана не знает их с Каримом истории. Иначе ее сомнения усилились бы.

— Действительно, Рана.

Сестра кивнула.

— Ради благополучия Тарека. Но… ради своего тоже?

Сафия сглотнула и заставила себя улыбнуться. Не время вдаваться в объяснения. Карим уже показал, что сможет защитить свою позицию и сына Сафии, и только это имело значение. Его внимание к деталям сегодня целиком и полностью связано с желанием впечатлить толпу. И даже приглашение сестры, чтобы она сопровождала принца вместо няни.

Карим пытался создать в глазах народа образ счастливой семьи. Зачем бы еще ему прикладывать столько усилий?

— Так рада тебя видеть, Рана. — Сафия приобняла сестру.

Она не привыкла, чтобы кто-то ее поддерживал. И так странно было обнаружить, что она действительно нуждалась в поддержке, особенно в последние эмоциональные дни. Тарек извивался у нее в руках.

— Опусти меня, я хочу посмотреть на лошадей.

— Яблочко от яблони. Едва он сядет на лошадь, то вряд ли уже слезет. Как и мы с тобой.

От улыбки сестры в груди Сафии потеплело. Как и их отец, они обе начали ездить верхом, как только научились ходить.

— Позже, Тарек. Если будешь себя хорошо вести, сможешь погладить одну из них. А сейчас с тобой побудет тетя Рана.

Но Тарек не собирался сдаваться так просто, он уже надулся и приготовился спорить.

— Позволь мне. — Карим протянул свои длинные руки к мальчику.

Он держал Тарека так, как мог бы это сделать только отец. Сафия попыталась вспомнить, когда вообще Аббас держал своего сына на руках в последний раз. Когда они делали официальную фотографию?

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские невесты для Братьев Пустыни

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы