— Начну с того, — сказал он, — о чём уже упоминала наша благородная и прославленная правительница принцесса Озма: жена и десять детей (пять мальчиков и пять девочек) бывшего короля Эв по имени Эволдо порабощены королём гномов и содержатся пленниками в его подземном дворце. Также понятно, что никто в Стране Эв не обладает достаточным могуществом, чтобы освободить их. И вполне естественно, что наша Озма пожелала предпринять кампанию по освобождению несчастных узников. Однако долгое время она не могла найти способ пересечь великую пустыню, лежащую между двумя странами — Оз и Эв. Наконец она отправилась к доброй волшебнице нашей страны, которую так и зовут — Глинда Добрая. Та выслушала рассказ и сразу же вручила Озме магический ковёр, который может бесконечно разворачиваться перед вашими ногами и таким образом прокладывать для вас удобный путь через пустыню. Получив ковёр, наша милосердная правительница повелела мне немедленно собрать армию, что я и сделал. Вы видите перед собой в лице этих смелых бойцов цвет лучшего воинства Страны Оз. Если нам придётся сражаться с королём гномов, каждый офицер, точно так же, как и рядовой, будет яростно биться до последнего.
Затем заговорил Тик-Ток.
— По-че-му сле-ду-ет сра-жать-ся с ко-ро-лём гно-мов? — спросил он. — Он не сде-лал ни-че-го не-пра-виль-но-го.
— Ничего неправильного! — воскликнула Дороти. — А разве правильно бросить в заточение королеву-мать и десять её детишек?
— Они бы-ли про-да-ны ко-ро-лю гно-мов ко-ро-лём Э-вол-до, — ответил Тик-Ток. — Кто по-сту-пил не-пра-виль-но, так это ко-роль Стра-ны Эв. Ког-да он по-нял, что он на-де-лал, то бро-сил-ся в мо-ре и у-то-нул.
— Это для меня новость, — задумчиво произнесла Озма. — Я предполагала, что во всём виноват король гномов. Но в любом случае его надо заставить освободить пленников.
— Мой дядя Эволдо был весьма злым человеком, — заявила принцесса Лэнгвайдере. — Если бы он утопился до того, как продал свою семью, никто бы не переживал. Но он продал их могущественному королю гномов в обмен на долгую жизнь, а после лишился жизни, прыгнув в море.
— Тогда, — сказала Озма, — он не получил долгой жизни, и король гномов должен выдать узников. Где они содержатся?
— Точно никто не знает, — ответила принцесса. — Король гномов владеет блестящим подземным дворцом внутри огромной горы. Она лежит к северу от нашего королевства. Он превратил королеву и её детей в редкие, старинные вещи и элементы орнамента и украсил ими дворцовые залы.
— Хотела бы я знать, — сказала Дороти, — кто такой этот король гномов?
— Я расскажу вам, — ответила Озма. — Говорят, что он правитель подземного мира и повелевает горами и всем, что таится в них. Под его властью многие тысячи гномов. Гномы — это странного вида, но могущественные эльфы. Они трудятся в горнах и кузницах своего короля, выплавляя золото, серебро и другие металлы, которые добывают в расщелинах скал. Живущие на поверхности земли с великим трудом могут найти эти драгоценности. Гномы также находят и шлифуют рубины, изумруды и бриллианты, которые затем прячут в земле. Поэтому их королевство несказанно богато. Всё, что мы имеем из золота и серебра и драгоценных камней, — это то, что мы достаём из земли и скал, куда их запрятал король гномов.
— Понимаю, — сказала Дороти, кивнув с мудрым видом.
— Из-за того, что мы часто крадём его сокровища, — продолжала Озма, — правитель подземного мира не любит тех, кто живет на земле, и никогда не появляется среди нас. Если мы хотим увидеться с королём Роуки Горным, мы должны посетить его собственную страну, где он всемогущ. И потому это будет опасное предприятие.
— Но ради бедных узников мы обязаны это сделать, — сказала Дороти.
— Мы сделаем это, — ответил Страшила. — Хотя от меня потребуется немало мужества, чтобы приблизиться к горнам короля гномов. Потому что я набит соломой, и одна искра огня способна уничтожить меня.
— Горны могут также расплавить мою жесть, — сказал Железный Дровосек. — Но я иду.
— Я не вынесу жары, — заметила принцесса Лэнгвайдере, лениво зевая, — поэтому я останусь дома. Но я желаю успеха вашему предприятию, потому что я смертельно устала управлять этим глупым королевством. Мне нужно больше свободного времени, чтобы я могла восхищаться моими прекрасными головами.
— Мы не нуждаемся в ваших услугах, — сказала Озма. — Потому что, если с помощью своих храбрых спутников я не смогу добиться своей цели, участие в данном путешествии превратится для вас в бесполезное занятие.
— Чистая правда, — вздохнула принцесса. — Поэтому, если позволите, я удаляюсь в свой кабинет. Я ношу эту голову довольно долго и хочу поменять её на другую.
Когда она покинула совет (можете быть уверены, что никто не пожалел об этом), Озма спросила у Тик-Тока:
— Вы присоединитесь к нашей компании?
— Я слу-га де-воч-ки До-ро-ти, ко-то-рая ос-во-бо-ди-ла ме-ня из тюрь-мы, — ответил заводной человек. — Ку-да она, ту-да и я.
— А я, конечно, пойду вместе с моими друзьями, — быстро произнесла Дороти. — Я не упускаю возможностей для приключений. Ты тоже идешь, Биллина?