Читаем Озорная классика для взрослых полностью

Не сила иногда пылающей любви,которая у нас в кровиколеблет постоянство,смягчает и пространство,старух и стариков в соблазн ведёти всех умы под власть берёт,а нечто есть ещё сто крат любови слаще,что в заблуждение людей приводит чаще.То некоторый род нежнейшей сласти той,что названа у нас девичьей красотой.Девица ту красу в один раз потеряет,потом к забаве дверь мужчинам отворяет.Любовь быть без сего не может горяча,как без огня свеча.А в сласти ж без любви приятность одинака.Утешна сладость всяка.Изображение одно тех нежных думв восторг приводит дух и затмевает ум,а сладость нежная любви не разбирает.Нередко и пастух с дворянкою играет.Тут нет любовничьих чиновниже приятных слов.Лишь жажду утоли, кто б ни был он таков.Но только ли того бывает вся суть в мире —пол женский жертвует венериной кумиреи утешает жен не муж, а кто иной,хороший и дурной:боярыню – чернец, француз – графинюиль скороход – княгиню.И со сто есть таких примеров, не один.Мужик ту веселит, какую господин.Всех чаще у госпож те в милости бывают,которы учат их петь или танцевать,или на чем играть,иль кои волосы им нежно подвивают.У барынь лишь одних то введено в манер,чтоб сладость без любви вкушать. Вот сей пример!К боярыне богатойходил щеголеватыйуборщик волосов.Не знаю, кто таков.Ходил дней десять к ней иль уже три недели.Он часто заставал её и на постели.А барыня, хотя б была непригожа,да имя – госпожа.И новомодные уборы и наряды,умильные их взгляды,приятная их речьи в нечувствительном возмогут кровь зажечь.O, коль приятно зреть госпож в их беспорядке,когда они лежать изволят на кроватке!Приятный солнца луч сквозь завесы блестит,боярыня не спит.Вдова её тогда иль девка обувает,чулочки надевает.Какая это красота!Сорочка поднятаи видна из-под ней немножкоодна прекрасна ножка.Другая вся видна лежит.Наружу нежно тело.О, непонятно дело!Лишь только чьим глазам представится сей вид,приятным чувством мысль в минуту усладит.Потом боярыня, с постели встав спокойно,куда ни вскинет взор,всё в спальне у неё стоит в порядке, стройно.С сорочкою одна, у девок весь убор,там держит кофешенк ей чашку шоколаду,тут с гребнем перюкьер, все люди наподбор.И повеленья ждут все от её взгляду.Кто ж в спальню допущён быть должен очень смел,коль в милость к госпоже желает повтереться,так чтоб ухватки все те нужные имел,каким лишь льзя от барынь понагреться.Французы смелостью доходят до всегои в пышну входят жизнь они из ничего.Из наций всех у нас в народефранцузы больше в моде.А этот перюкьер несмел был и стыдлив,не так, как оный сорт людей живёт поворотлив.Благопристойность им всегда-то наблюдалась,когда боярыня поутру одеваласьи обувалась.Из спальни в те часы он уходил,чем барыню на гнев нередко приводил.Но гнев её тогда был только до порога.Прошло недель немного.Уборщик к этому как-нибудь попривыки стал не дик.Из спальни не бежит он в комнату другую,когда зрит госпожу в сорочке иль нагую.Тогда-то госпожа уборщику томутакое дело поручилаи научиламужчине одномупересказать о том, что им она пленилась,а говоря, сама в лице переменилась.Вид ясно показал, что дело о пустом,и нужда ей не в том.Мысль женской слабостине может утаиться,когда она каким вдруг чувствомвоспалится.Стремление её всё взор изображал,что жар в ней умножал.Тут руку госпожа уборщику пожала,амурный знак дала,но ей в смущении сего казалось мало,отважности его она не подождала,нетерпеливо ей хотелось веселиться.Так стала госпожа с уборщиком резвиться.И будто бы его, играя, обняла.Потом ещё, ещё и много обнимала,и тут и там его хватала.Спустилась вниз её рука и то достала,что распаляет их нежнейшие сердца.Исправно всё нашла тот час у молодца.Но в этот только раз не сделала конца,а только нежною рукой лишь подержала,сама от сладости дрожала.Уборщик стоя млел.Вообрази себе, читатель, эту муку,в каком уборщик мой огне тогда горел,каким приятнейшим его дух чувством тлел.Он также протягал дрожащую к ней рукуи уж открытую у ней грудь нежну зрел,а так он был несмел,что дотронуться к ней не мог ни разуи будто ожидал на то приказу.Прошло так много дней.Ходил уборщик к ней.Им только госпожа себя лишь веселилатак, как ей было мило.Вдруг, лёжа на софе, изволит затевать,чтоб голову у ней лежачей подвивать.Уборщик исполнял её охотуи начал продолжать свою работу,а барыня его тут стала щекотать,потом за всё хватать.Уж добралась к тому, что так ей нужно,играть ей с ним досужно.Поступком этим стал уборщик мой вольнейи начал он и сам шутить так с ней,как шутит с ним она, он так же точка в точку.Отважился сперва боярыню обнятьи в грудь поцеловать,а там и юбочку немножко приподнять,потом уж приподнял у ней сорочкуи дотронулся чуть сперва к чулочку.Сам губы прижимал к её роточку,и уже от чулкапошла его рукапод юбку дале спешнос ступени на ступень,где обитает та приятна тень,которую всем зреть утешно.Дограбилась рука до нежности там всейи уж дурила в нейи вон не выходила.Утеху госпожа себе тем находила.Уборщик – нет.Не шёл ему на ум ни ужин, ни обед.Какая это, чёрт, утеха,что сладость у него лилася без успеха!Не раз он делал так:боярыне скучаяо благосклонности прямой ей докучаясмотря на её зрак,лишь чуть приметит он её утехи знак,которуон в саму лучшу поруу ней перерывал,прочь руку вынимали чувство усладить совсем ей не давал,сердилась госпожа за то, но всё немногои не гораздо строго,хотя сперва и побранится,но тот же час опять приятно говорит.Нельзя изобразить так живо тот их вид,в каком был с госпожой счастливой сей детина,какая то глазам приятная картина:в пресладком чувстве госпожагрудь нежну обнажаи на софе лежа,спокойно,не очень лишь пристойнои чересчур нестройно.Прелестны ноги все у ней оголеныодна лежала у стеныв приятном виде мужескому взору,другая свешена с софы долой,покрыта несколько кафтанною полой,а руки у неё без всякого разбору,одна без действия, друга ж её рукабыла уж далекаи в ней она тогда имелапренежную часть тела.Уборщик без чинов подле её сидели неучтиво всю раздел.Его рука у ней под юбкою гуляла,тем в сладость госпожу влекла.Прохладна влажность у неё текла,но и опять ей ту приятность обновляла.Вот их картина дел.Уборщик мнил тогда, что нет ни в чем препятства,и только лишь взойти хотелна верх всего приятства,как барыня к себе вдруг няньку позвалаи тем намеренье его перервала.К ним нянюшка вошла.Уборщик отскочил тогда к окошку,а барыня дала погладить няньке кошку,приказывала ей себя не покидатьс уборщиком одним,он скуку ей наносит,что невозможного у ней он просит,а ей того ему не можно дать.Тут будто не могла та нянька отгадатьи стала говорить о дорогом и нужном,о перстнях, о часах, о перлице жемчужном,а барыня твердит: ах! нянька, всё не то;мне плюнуть – тысяч сто,а то всего дороже.А нянька о вещах твердила то ж да то ж.Тут барыня опять знак нянюшке далаоставить их одних. Вот нянька побрела.Жестоко было то уборщику обидно,велику перед ней он жалобу творити уж бесстыднотогда ей говорит:«Сударыня моя, какая это шутка,в вас нет рассудка,я не могу терпеть.Немало дней от вас я мучусь без отрады,я чувствую болезнь с великой мне надсады.Недолго от того и умереть».А барыня тому лишь только, что смеяласьи, подведя его к себе, с ним забавляласьопять игрой такой.Держала всё рукой.Уборщик вышел из терпенья.«Насилу, – говорит,—от много мученьячто прибыли вам в том, понять я не могу?»Ответствует она: «французский это gout.»«Чёрт это gout возьми»,—уборщик отвечает,что скоро от него и живу быть не чает.Меж этим на бочок боярыня леглаи в виде перед ним другом совсем была,как будто осердилась,что к стене от него лицем поворотилась.Середня ж тела часть,где вся приятна сласть,на край подвинута была довольно.Уборщик своевольнопрелестное у ней все тело обнажил,однако госпожу он тем не раздражил.Она его рукам ни в чём не воспрещала,и к благосклонности прямой не допущала,и не желала то обычно совершить.Уборщик от её упорствауж стал не без проворства.Стараясь как-нибудь свой пламень утушить,его рука опять залезла к ней далёко,и палец, и другой вместилися глубоко,куда не может видеть око.Сей способ к счастию тогда ему служил.Меж теми пальцами он третьим член вложил,на путь его поставили с осторожностью туда ж его направил.А барыня тогоне видит ничего,но только слышит,от сладости она лишь только дышит.Уборщик к делу тут прямому приступил.Он с торопливостью те пальцы вынимает,а член туда впускает.Но как он утомлен в тот час жестоко был,весь страх свой позабыл,с боярыней играя,не только не успел достигнуть дну он края,—и части члена он, бедняжка, не вместил,как сладость всю свою потоком испустил.Тут, вставши, госпожа и молвилахоть грозно,что дерзко с нею он отважился шутить,да так тому уж быть,раскаиваться поздно.И вместо чтоб к нему сурово ей смотреть,велела тогда дверь покрепче запереть,потом к порядочной звала его работе.А у негои от тогобыла еще рубашка в поте.Так он тут госпоже имел честь доложить,что ей не может тем так скоро услужить.Тут барыня ему сама уж угождала,с нетерпеливостью рукою ухватяи нежа у него, подобно как дитя,и шоколадом то бессильство награждала.В той слабости ему тот час тем помогла.Тогда-то уж игра прямая потекла.Беспрестанно тут друг друга забавляли,друг друга целовали.Понравился такой боярыне убор,и он с тех порнашёл свои успехии тешил госпожу без всякия помехи.
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия