Читаем Озорной купидон полностью

Каждой частичкой своего существа Тернер ощущал, что его сестра рожает. И он сам виноват в том, что сейчас находится далеко от нее.

Тернер остановился у ближайшего платного телефонного автомата, но дома никто не взял трубку. Он еще раз набрал номер, но и на этот раз никто не ответил, и тогда он сел в свой джип и изо всех сил надавил на педаль газа.

Он летел домой как стрела, в очередной раз доказывая, что в Монтане не существует предела для скорости. В считанные минуты добравшись до дома, он выскочил из машины и со всех ног бросился к двери. Мать Шейлы и Барри, одевшись потеплее, чтобы не замерзнуть, дремали на свежем осеннем воздухе, удобно расположившись в плетеных креслах перед домом. Ники сидел возле их ног, играя с маленьким грузовичком.

— Привет, дядя Тернер. Хочешь посмотреть мою машинку?

— Где тетя Эбби?

— Она рожает, — сказал Ники. — А Даниэлла не хочет со мной играть.

Тернер взлетел по ступенькам и ворвался в дом. Даниэлла сидела на кухне, с рассеянным видом передвигая по столу бумажных кукол. Она взглянула на него, и Тернер заметил, что она плакала.

— Мамочке очень больно, — прошептала она.

Тернер наклонился и погладил ее по щеке.

— У твоей мамы все будет в порядке, Даниэлла.

Тернер заметил, что ее лицо как-то сразу просветлело, и сам удивился тому, что его племянница так безоговорочно ему верит.

Он не был верующим человеком, но ужасные крики Эбби, доносившиеся из его комнаты, полностью вывели его из равновесия.

— Господи, — взмолился Тернер. — Я ведь дал слово девочке, что все будет хорошо. Не делай так, чтобы я его не сдержал. Я сделаю все, что пожелаешь.

— Я так рада, что ты вернулся, — прошептала Шейла, когда он ворвался в комнату. Он в ответ сжал ее руку. Тернер больше не стал сдерживать себя и, наклонившись к ней, поцеловал ее в губы.

Ник взглянул на брата.

— Ты как раз вовремя.

Он подошел к постели Эбби. Она обливалась потом и тяжело дышала.

Сестра тоже была рада, что он здесь. Тернер никак не мог понять, что же он сделал в своей жизни, что люди так верили ему, так любили его и чувствовали себя легко, когда он оказывался рядом?

Тернер так и не смог ответить на этот вопрос, он ужасно смутился, но был невероятно благодарен этим людям.

— Ты чувствуешь их, Тернер? — дрожащим голосом спросила его Эбби.

— Схватки? — удивленно спросил он.

— Нет, глупыш, маму и папу.

Тернер, удивленно приподняв брови, посмотрел на брата. Ник пожал плечами.

— Я чувствую их, — сказала Эбби. — Они здесь, в этой комнате.

В какой-то момент Тернер пришел в ужас, подумав, что Эбби умирает.

— Вот, сейчас, — одними губами прошептала Мария. — Показалась головка! А теперь плечи! Это мальчик!

В комнате воцарилась потрясенная тишина. А затем ребенок закричал. Он был такой крошечный, что если бы Тернер не знал, что скоро появится второй младенец, то очень удивился бы, вспомнив, какой огромный живот вырос у Эбби во время беременности.

Все смеялись и кричали, но Эбби вдруг снова застонала:

— О, Господи, а вот и второй!

И вот на свет появился второй, такой же чудесный, сморщенный и красный младенец. Это оказалась девочка.

Несколько минут спустя младенцы лежали на груди своей мамы, а по ее щекам от радости и облегчения катились слезы.

— Я говорила вам, что они там, — проворчала Эбби, обращаясь к братьям, а слезы ручьями текли по ее лицу. — Я назову своих детей Уинстон и Сара в честь мамы и папы, наших добрых ангелов, которые сделали так, что мы все снова встретились, которым доставило столько труда привести сюда Шейлу…

Ее голос затих, она удовлетворенно закрыла глаза.

— Ты понимаешь, о чем она говорит? — прошептал Ник.

— Я же тебе сказал, что она слишком часто смотрит шоу, — хрипло ответил Тернер, но он-то точно знал, о чем говорила сестра.

О судьбе.

Ангелы знали, что все завершится благополучно даже тогда, когда мужчинам пришлось призвать на помощь всю свою выдержку, чтобы хоть немного контролировать трудную ситуацию.

— Даниэлла, — крикнул Тернер, выходя в коридор, — иди сюда и познакомься со своими братиком и сестричкой.

Даниэлла боком вошла в комнату.

— Все хорошо, милая, подойди поближе.

Даниэлла подошла и осторожно присела на край кровати.

— Ух ты! — воскликнула она, взглянув на младенцев.

— Ник, почему бы вам с Марией не съездить за Питером? — предложил Тернер. Он обернулся к сестре. Эбби выглядела изможденной, но была красива как никогда. Он наклонился и убрал с ее лица потные пряди волос, а потом пристально вгляделся в крошечные сморщенные личики младенцев.

— Ну спасибо тебе, сестричка, — проворчал он. — Теперь у нас появились новые люди, для которых понадобятся еще две постели.

— Тернер, — хрипло сказала Эбби, — ты никогда не сможешь так перестроить дом, чтобы в нем могла бы жить хотя бы половина такой семьи, как наша.

— Я это знаю, — сказал Тернер.

Эбби рассмеялась.

— Мне надо немного поспать. Вы могли бы ненадолго оставить меня одну?

— Ты просто невозможна, — сказал ей Тернер.

Она дотянулась до него и нежно погладила его по щеке.

— Как и ты. А теперь иди.

Все отправились на кухню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Fabulous Fathers

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы