Читаем P G Wodehouse - Much Obliged, Jeeves полностью

'Grade A. Gravel soil, main drainage, spreading grounds and Company's own water. And, of course, Anatole's cooking.'

'Ah! ' he said, and I think he would have bared his head, only he hadn't a hat on. 'Very gifted, that man.'

'A wizard,' I agreed. 'His dinners must fortify you for the tasks you have to face. How's the election coming along? '

'All right.'

'Kissed any babies lately ? '

'Ah! ' he said again, this time with a shudder. I could see that I had touched an exposed nerve. 'What blighters babies are, Bertie, dribbling, as they do, at the side of the mouth. Still, it has to be done. My agent tells me to leave no stone unturned if I want to win the election.'

'But why do you want to win the election? I'd have thought you wouldn't have touched Parliament with a ten-foot pole,' I said, for I knew the society there was very mixed. 'What made you commit this rash act?'

'My fiancee wanted me to,' he said, and as his lips framed the word 'fiancee' his voice took on a sort of tremolo like that of a male turtle dove cooing to a female turtle dove. 'She thought I ought to be carving out a career for myself.'

'Do you want a career?'

'Not much, but she insisted.'

The uneasiness I had felt when he told me the beazel had made him knock off cocktails deepened. His every utterance rendered it more apparent to an experienced man like myself that he had run up against something too hot to handle, and for a moment I thought of advising him to send her a telegram saying it was all off and, this done, to pack a suitcase and catch the next boat to Australia. But feeling that this might give offence I merely asked him what the procedure was when you stood for Parliament -- or ran for it, as they would say in America. Not that I particularly wanted to know, but it was something to talk about other than his frightful fiancee.

A cloud passed over his face, which I ought to have mentioned earlier was well worth looking at, the eyes clear, the cheeks tanned, the chin firm, the hair ginger and the nose shapely. It topped off, moreover, a body which also repaid inspection, being muscular and well knit. His general aspect, as a matter of fact, was rather like that presented by Esmond Haddock, the squire of Deverill Hall, where Jeeves's Uncle Charlie Silversmith drew his monthly envelope. He had the same poetic look, as if at any moment about to rhyme June with moon, yet gave the impression, as Esmond did, of being able, if he cared to, to fell an ox with a single blow. I don't know if he had ever actually done this, for one so seldom meets an ox, but in his undergraduate days he had felled people right and left, having represented the University in the ring as a heavyweight a matter of three years. He may have included oxen among his victims.

'You go through hell,' he said, the map still clouded as he recalled the past. 'I had to sit in a room where you could hardly breathe because it was as crowded as the Black Hole of Calcutta and listen to addresses of welcome till midnight. After that I went about making speeches.'

'Well, why aren't you down there, making speeches, now? Have they given you a day off?'

'I came up to get a secretary.'

'Surely you didn't go there without one?'

'No, I had one all right, but my fiancee fired her. They had some sort of disagreement.'

I had pursed the lips a goodish bit when he had told me about his fiancee and the cocktails, and I pursed them to an even greater extent now. The more I heard of this girl he had got engaged to, the less I liked the sound of her. I was thinking how well she would get on with Florence Craye if they happened to meet. Twin souls, I mean to say, each what a housemaid I used to know would have called an overbearing dishpot.

I didn't say so, of course. There is a time to call someone an overbearing dishpot, and a time not to. Criticism of the girl he loved might be taken in ill part, as the expression is, and you don't want an exOxford boxing Blue taking things in ill part with you.

'Have you anyone in mind? ' I asked. 'Or are you just going to a secretary bin, accepting what they have in stock?'

'I'm hoping to get hold of an American girl I saw something of before I left London. I was sharing a flat with Boko Fittleworth when he was writing a novel, and she came every day and worked with him. Boko dictates his stuff, and he said she was tops as a shorthand typist. I have her address, but I don't know if she's still there. I'm going round there after lunch. Her name's Magnolia Glendennon.'

'It can't be.'

'Why not? '

'Nobody could have a name like Magnolia.'

'They could if they came from South Carolina, as she did. In the southern states of America you can't throw a brick without hitting a Magnolia. But I was telling you about this business of standing for Parliament. First, of course, you have to get the nomination.'

'How did you manage that?'

'My fiancee fixed it. She knows one of the Cabinet ministers, and he pulled strings. A man named Filmer.'

'Not A. B. Filmer?'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза