Читаем P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов полностью

Резко вдохнув, я на секунду задерживаю воздух в груди.

– Ну, ладно. Ты действительно выглядишь чопорной.

«И это еще мягко сказано».

– А разве ты не предпочел бы чопорную ассистентку какому-нибудь тормозному ленивцу?

– А разве не все ленивцы тормозные?

– Смысл не в этом. – Она сжимает руки в кулаки.

Черт побери, этой женщине срочно нужно в постель. В том или ином смысле.

– Ты смеешься, – заявляет она, наставляя на меня указательный палец. – Я пытаюсь вести с тобой серьезный разговор, а ты смеешься.

– Разве?

Она закатывает глаза и потом примерно секунду пытается снова сфокусировать взгляд на мне.

– Один раз скотина – всегда скотина. Я так и знала, что вся эта доброта была лишь притворством.

– Мы закончили? – спрашиваю я, когда стоящий впереди меня мужчина входит в туалет. Я много лет твердил владельцу бара, что нужно сделать здесь еще один сортир, но он отказывается, заявляя, будто модернизация лишит это заведение очарования и истории. Черт побери, литая чугунная раковина тут та же самая, которая стояла в пятидесятые годы – та самая, в которой Синатра однажды смывал брызги мартини со своей отутюженной рубашки в канун Нового года целую вечность назад.

– Не знаю, а мы закончили? – переспрашивает она.

– У тебя это плохо получается.

– Что? Что у меня плохо получается?

– Ругаться, – я смотрю поверх ее плеча. Лилли Тредуэлл и тот тип продолжают пить, сидя за своим тесным столиком. Полагаю, нам всем нужно слегка расслабиться после работы. – Ты чопорная, Кин. Но вдобавок ты мягкая и неуверенная в себе. Будь иначе, тебе было бы плевать, что я думаю о тебе. Но ты хочешь мне нравиться. Ты хочешь, чтобы я тебя уважал. Хочешь моего одобрения. – Она начинает возражать, но я обрываю ее: – И это нормально. Нам всем это до какой-то степени нужно. Я просто хочу сказать, что тебе лучше было бы последовать моему примеру и начхать на все это.

– Ты просто что-то с чем-то, Колдер.

Я всматриваюсь в ее лицо, пытаясь определить, сказано это в хорошем смысле или…

– Я всего-навсего спросила, почему ты был сегодня ко мне так добр… а потом ты сказал мне, что я слишком сильно крашусь, а теперь заявляешь мне, что я не уверена в себе.

– Ты искажаешь и упрощаешь мои слова, однако по смыслу это достаточно близко.

– Во мне нет никакой неуверенности. Есть перфекционизм, есть аналитическое мышление. Это разные вещи. Совсем разные.

– Ну, ладно.

– И меня менее всего беспокоит, что ты думаешь обо мне, – добавляет она. – Я просто хотела бы, чтобы мы пришли к взаимному уважению и пониманию, иначе в следующие двадцать девять дней нам обоим придется трудно.

Двадцать девять дней.

Конечно же, она ведет отсчет.

– Единственный способ добиться этого – общение. Вдумчивое. Открытое. Честное, – продолжает она.

Мужчина выходит из туалета. Наконец-то. Я вхожу в заветное помещение. И только оказавшись внутри, я понимаю, что я не один. Она продолжает говорить, продолжает указывать на меня наманикюренным пальчиком, ее веснушчатое лицо гримасничает, когда она пытается донести до меня смысл своих слов.

Мой член пульсирует.

По какой-то совершенно безумной и необъяснимой причине все это заставляет его встать, и с каждым мгновением он делается все тверже. И – о чудо! – я больше не ощущаю необходимости уйти.

Она продолжает рассуждать о важности перфекционизма и о том, что это позволяет ей быть лучшей в ее работе, о том, что она подмечает все мелочи и нюансы, которые упускает из виду большинство людей. На секунду я перестаю следить за ее словами, потому что не могу не пялиться на то, как подрагивают груди под ее безупречно отглаженной блузкой, но когда Кин начинает рассуждать о том, что никогда не совершает ошибок, я заглушаю ее разглагольствования поцелуем.

«Какого. Хрена?»

Мои губы ощущают ее тихий полустон, возможно, выражающий протест, но ее тело, прижимающееся ко мне, вдруг обмякает – безмолвная капитуляция? Я поднимаю руку, касаюсь ладонью ее щеки, поддевая большим пальцем подбородок – и эта хитрая мелкая зараза целует меня в ответ.

И продолжает целовать.

Мой член болезненно напряжен, он трется об изнанку моих трусов-боксеров, и я обхватываю обеими руками талию Кин. От ее поцелуев у меня на языке остается резкий холодок мяты, и я подхватываю ее и усаживаю на стойку возле раковины.

– Колдер… – бормочет Кин между поцелуями. На секунду мне искренне кажется, что она сейчас возразит, но ее ладони ложатся мне на плечи, ногти впиваются в мою кожу, она привлекает меня ближе. – Зачем… это… так нельзя…

Я отрываюсь от ее губ.

– Если ты хочешь, чтобы я прекратил, скажи это сейчас. Скажи это прямо сейчас, Кин.

Наши взгляды встречаются, она всматривается в мои глаза, но не говорит ничего, только сглатывает, не убирая ладоней с моих плеч.

– Так я и думал. – Я задираю подол ее юбки выше бедер, и кончики моих пальцев скользят по нежной коже, покрытой мурашками, пока не добираются до кружевной ткани трусиков.

Перейти на страницу:

Все книги серии P.S.

P.S. I Hate You
P.S. I Hate You

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.Дорогой Исайя!Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе.Но ты заметил.Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами.Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне.Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел.Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу.Почти.В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая.Марица-официанткаP.S. Я тебя ненавижу, и на этот раз… я серьезно.

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.comДорогая Мелроуз!Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить.Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду.Ты была чертовски напориста.Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях.Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе.Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя.Я собирался сказать тебе это.Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто.Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить.Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого.СаттерP.S. Я по тебе скучаю.

Уинтер Реншоу

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы