Читаем P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю полностью

Привстав, я укладываю Мелроуз на спину, опускаюсь между ее бедер и провожу пальцем между влажными складочками ее плоти. Она втягивает живот и делает судорожный вдох. Миг спустя мой язык уже скользит по ее промежности, ощущая неповторимый вкус – а Мелроуз извивается при каждом моем движении.

Полчаса назад я и мечтать не мог о подобном развитии событий – но вот, вопреки всем шансам, мы это делаем.

Она – мерцающее пламя, которого я просто должен коснуться, даже если прекрасно знаю, что обожгусь. Огонь горяч и непредсказуем, но иногда человек жаждет этого жара. Нуждается в этом жаре.

Я наслаждаюсь Мелроуз, словно своей последней трапезой в этой жизни, мои ладони ползут вверх по ее телу, исследуя каждый изгиб, пока не останавливаются на ее округлых грудях. Я мог бы оставаться в таком положении всю ночь, ощущая на языке ее медовый вкус, а в гортани – неотразимый запах ее возбуждения, чувствуя, как покоряется ее тело… но мой член с каждой секундой становится все тверже, а терпение никогда не было мне присуще. Приподнявшись, я хватаю с кофейного столика презерватив и расстегиваю свои джинсы.

– Ты уверена, что хочешь этого? – спрашиваю я, прежде чем разорвать фольгу зубами.

Мелроуз проводит ровными белыми зубами по алой, словно роза, нижней губе и исступленно кивает.

– Может, я свихнулась… но я этого хочу.

Содрав с себя джинсы и «боксеры», я надеваю презерватив, потом сажусь на диван и беру ее за руку. Притянув Мелроуз к себе, я обхватываю ее голову ладонями и привлекаю ближе. Она медленно, по дюйму, опускается на мой член.

Беру обратно все, что я говорил о том, будто женщины идеальны снаружи и уродливы внутри… Мелроуз и внутри безупречна. Мягкая, влажная и тугая.

Коснувшись губами ее губ, я кладу ладони ей на бедра – они движутся кругами, приподнимаются и опускаются, и с каждым разом она принимает меня все глубже. Я хочу заполнить ее до последнего дюйма, взять ее так глубоко и сильно, как только смогу.

– Резче, – шепчу я ей на ухо, в то время как мои пальцы осторожно сжимают ее нежную кожу. – Как будто ты терпеть меня не можешь.

Запрокинув голову, Мелроуз скачет на моем члене, ее груди подпрыгивают при каждом толчке. Если бы я знал, что с ней будет так потрясающе, я, наверное, повел бы себя несколько иначе при нашей первой встрече.

Все эти соседско-половые отношения получились сложными, неловкими и запутанными, но ради нее я готов простить и это.

Я поддеваю пальцем ее подбородок, так, чтобы ее пухлые губы оказались рядом с моими губами, и снова наслаждаюсь клубничным вкусом ее ротика.

На экране идет матч – третий период, но впервые в жизни ни Карри, ни Томпсон меня не волнуют, потому что сейчас все мое внимание посвящено только Клейборн.

<p>Глава 15</p></span><span></span><span><p>Мелроуз</p></span><span>

Утром в понедельник я сижу в кофейне «Riverwalk», обхватив ладонями чашку с кофе. С минуты на минуту должна прийти моя кузина Марица, и это хорошо, потому что мне нужно отвлечься – я никак не могу перестать вспоминать о вчерашнем безумии, случившемся в гостиной.

Сегодня утром, когда я проснулась, Саттер уже ушел на работу.

И хотя мне следовало бы понимать, что переспать с ним вчера вечером была нелучшая идея и что это потенциально может усложнить все, но я не могу не думать, как хорошо это было.

Нет.

«Хорошо» – это слишком слабое описание. Слишком общее.

Потрясающе? Невероятно? Безумно? Крышесносно?

Прошлый вечер заслуживает миллиона смайликов с сердечками в глазах и поднятыми большими пальцами.

В отличие от большинства мужчин в возрасте от двадцати до тридцати лет, он на самом деле знал, что делать. Он не обращался со мной, как с надувной куклой, не избегал смотреть мне в глаза. Он не отвалился и не захрапел сразу же после того, как все закончилось. Вместо этого мы просто бухнулись друг на друга, и он прижал меня к себе – не романтически, а скорее расслабленно, словно говоря «это было так хорошо, что я не могу пошевелиться, поэтому я просто обниму тебя».

Не хочу слишком захваливать его, но, возможно, это лучший любовник, какой у меня когда-либо был…

Конечно, я ни за что ему об этом не скажу. Он и так слишком высокого о себе мнения.

И кто знает, может быть, все дело в том, что мы друг другу не нравимся, а значит, не было необходимости производить друг на друга впечатление? Мы просто сошлись, повинуясь природной тяге друг к другу, словно первобытные, примитивные создания.

Чистый, не отягощенный социальными условностями секс.

Я отпиваю кофе, колокольчик на входной двери кафе звякает, и появляется моя кузина. Она улыбается и стягивает с носа огромные солнечные очки. Она протягивает руки в мою сторону, ее пышные волнистые волосы упруго подрагивают, ниспадая ей на плечи. Я встаю и заключаю ее в объятия. Мы обе – единственные дети своих родителей, и она – единственная моя двоюродная сестра по отцовской линии. В каком-то смысле мы скорее родные сестры, чем кузины.

Странно встречаться с нею лишь время от времени, в то время как мы привыкли видеться каждый день, но одновременно мне кажется, что мы обе жили в гостевом домике нашей бабушки уже целую жизнь назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии P.S.

P.S. I Hate You
P.S. I Hate You

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.Дорогой Исайя!Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе.Но ты заметил.Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами.Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне.Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел.Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу.Почти.В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая.Марица-официанткаP.S. Я тебя ненавижу, и на этот раз… я серьезно.

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.comДорогая Мелроуз!Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить.Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду.Ты была чертовски напориста.Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях.Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе.Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя.Я собирался сказать тебе это.Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто.Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить.Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого.СаттерP.S. Я по тебе скучаю.

Уинтер Реншоу

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги