– Ты серьезно? – Я со стоном тянусь за ним и на этот раз вижу, что на экране мерцает имя Ника. Подсветка экрана бьет по моим воспаленным глазам, но я отмечаю, что часы показывают 8:04.
– Почему ты так рано поднялся? – спрашиваю я, ответив на звонок.
– Я еще и не ложился, – отвечает он.
– Ну конечно. Что случилось? – Я протягиваю свободную руку и аккуратно подвигаю Мёрфи, чтобы он не занимал две трети моей постели.
– Просто хотел еще раз поздравить тебя.
Я хмыкаю.
– Балбес. Ты уже поздравлял меня вчера вечером.
– Ну и еще… я хотел узнать, когда ты уезжаешь.
– Если ты волнуешься насчет арендной платы, не парься. Я продолжу ее платить.
– Нет-нет, ради всего святого, арендная плата тут ни при чем, Мел, – заверяет он.
– Ладно… – Теперь я по-настоящему сбита с толку.
– Просто хотел узнать, когда ты отправляешься в Луизиану. По-моему, в следующем месяце мы будем выступать в Батон-Руж, было бы неплохо встретиться там.
– Ага. Я сообщу тебе, когда будет известно, и мы прикинем. – Я зеваю, глаза у меня закрываются, несмотря на то что мозг неожиданно полностью проснулся. – Съемки через две недели, но меня хотят видеть там как можно скорее. Наверное, я поеду туда в конце недели.
– Круто, круто. – Ник умолкает. Подобное неловкое молчание ему несвойственно.
– Тебе что-нибудь еще нужно? – Я скидываю одеяло с ног и шлепаю по деревянному полу в ванную. Запах геля для душа, которым пользуется Саттер, все еще висит во влажном воздухе, но сам Саттер конечно же давно уехал.
– Ты сказала Саттеру? – спрашивает Ник. – О том, что съезжаешь?
– Ну да. Он в курсе. Конечно. Вчера вечером он вместе со мной был на вечеринке. Но, по сути, я даже не съезжаю. Два месяца я буду на съемках, а потом вернусь и дотяну аренду до конца. По сути, я так и планировала. А что?
– Да я просто гадал, как он это воспримет.
– Прекрати вести себя странно.
– А что странного?
– У тебя такой голос, как будто ты ревнуешь.
– Не заменяй меня никем, хорошо? Я твой лучший друг, а не он.
– Будь взрослым, – хмыкаю я, прижимая телефон щекой к плечу и выдавливая пасту на свою фиолетовую зубную щетку.
И в этот момент я вижу один из моих желтых клейких листков, прилепленный к зеркалу. На нем рукой Саттера написано:
Мелроуз, ответ на вопрос, который ты задала мне вчера вечером – …постоянно.
Саттер
О чем я, черт побери, его спрашивала?
Я ухитряюсь завершить разговор с Ником, прежде чем прополоскать рот и спуститься вниз, чтобы выпустить Мёрфи во двор, выпить воды, найти упаковку ибупрофена и заварить себе чашку кофе. Все занавески задернуты, и я гадаю: быть может, Саттер не стал их открывать, заботясь обо мне и моем состоянии после вчерашней выпивки?
Он удивляет меня каждый день, открывая эту заботливую сторону своей личности, о существовании которой я и не подозревала.
Мы чужие друг другу, я еще очень многого о нем не знаю. Но одно я знаю точно… когда я в конце недели уеду, я буду скучать по нему.
Глава 32
Саттер
– Да быть не может. – Я отбрасываю круглогубцы в сторону.
– Что случилось? – спрашивает Мэнни.
Мы почти закончили работы в особняке суперсовременной постройки на Дольче-Пасс, и тут приезжает Ричард Кепнер, наш застройщик, и притаскивает с собой приятеля.
– Саттер. – Кепнер жестом подзывает меня. – Саттер, это мистер Макколи, он только что внес предложение о покупке этого дома. Роберт, это наш главный электрик. Если вы хотите сделать какие-то изменения, сейчас самое время сказать об этом. Можете пока свободно осмотреться здесь, записать пожелания, а Саттер с его ребятами все сделает. Саттер, вы не против пройти с нами?
Не то чтобы я мог отказаться. Вдобавок я так крепко сжимаю зубы, что неспособен говорить.
Сопровождая этого лощеного ублюдка по особняку стоимостью пятнадцать тысяч баксов за квадратный фут, я постоянно ловлю себя на том, что посматриваю на лысеющую яйцеобразную голову Роберта Макколи.
Так, словно примеряюсь к мишени.
– Саттер, какую проводку вы здесь проложили? – спрашивает Макколи.
Он смотрит на меня так, словно никогда в жизни не видел, однако я знаю его не настолько хорошо, чтобы понять: то ли он блефует, пытаясь сохранить лицо, то ли он действительно не запоминает людей, настолько ему плевать на них.
По сути, Макколи похож на человека, которому плевать на всех, кроме него самого, и если ему от тебя ничего не нужно, то он не станет утруждаться и запоминать твое лицо.
Я отвечаю на его вопросы, как и положено профессионалу, но потом он обрывает мои объяснения, чтобы ответить на телефонный звонок, и я отхожу в сторону.
– Да, детка, встретимся в восемь вечера за ужином в «Шато». Столик зарезервирован на имя моего ассистента, я перешлю тебе в сообщении… и да, надень черное платье… то, которое мне нравится. – Он чешет висок и с плотоядной улыбочкой на лице отходит к окну.
– Прошу прощения, джентльмены, мне нужно сделать один звонок. Я вернусь через минуту, – вежливо извиняется Ричард и уходит в одну из будущих спален дальше по коридору.