Читаем P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю полностью

Такси уезжает, и я приглашаю Таккера в дом. Он садится на диван и, не моргая, смотрит на меня широко раскрытыми глазами. В полумраке гостиной, освещенной только настольной лампой, я вижу темные круги под его запавшими глазами.

Он давно не спал как следует и, насколько я понимаю, не ел тоже.

«Ты голоден?» – спрашиваю я на языке знаков.

Он кивает.

Я спешу на кухню, делаю ему сэндвич, добавляю пакет чипсов и наливаю стакан молока. Поставив все это перед Таккером, я набираю сообщение Саттеру. Телефон показывает, что сообщение доставлено, но не прочитано.

«Что-нибудь случилось?» – спрашиваю я Таккера, занятого едой. Он кладет на тарелку сэндвич, который держал обеими руками, и прожевывает огромный кусок.

«Папа напился, – отвечает он. – Снова бросал вещи».

«Ты сообщил Саттеру?»

Он отрицательно мотает головой.

«Я просто хотел уехать, пока не стало хуже».

Я снова проверяю телефон. Мое сообщение все еще не прочитано. Саттер сказал, что собирается пойти в какой-то спортбар, но этих баров только в нашем районе буквально десятки. Я могу искать его всю ночь и не найти.

Однако важно то, что Так здесь и со мной он в безопасности. Я буду ждать вместе с ним, пока его старший брат не вернется домой. Я его не оставлю.

«Тебе нравится это?» – Я нажимаю на пульте кнопку воспроизведения и указываю на телевизор. Таккер тянется за чипсами и морщит нос.

«Что?» – Я притворяюсь шокированной. Потом включаю на телевизоре скрытые субтитры и усаживаюсь на диван.

Несколько минут спустя Таккер так и сидит, неотрывно глядя на экран. Я не знаю – то ли он пытается быть вежливым и порадовать меня, то ли ему действительно нравится эта мыльная драма для женщин средних лет. Но я искренне надеюсь, что это поможет ему хотя бы на некоторое время отвлечься от хаоса и грязи, омрачающих практически всю его юную жизнь.

Когда серия заканчивается, Таккер относит свою тарелку и стакан на кухню. Вернувшись, он смотрит на меня, слегка хмуря лоб и щуря глаза; с таким выражением лица он в точности похож на Саттера.

«Можно тебя кое о чем спросить? – сигналит он. Я киваю. – Тебе нравится мой брат?»

Я едва не давлюсь слюной, но он терпеливо ждет, лицо его спокойно.

Я смотрю в сторону и обдумываю ответ. Нужно тщательно продумать, что сказать, дабы четырнадцатилетний подросток мог понять эту сложную ситуацию.

Когда я впервые встретила Саттера, он мне не понравился, но потом он стал значить для меня все больше и больше.

«Он очень хороший человек», – сообщаю я. Таккер морщится, как будто его эти слова не устраивают.

«Я уезжаю через три дня, – продолжаю я. – Уезжаю работать в другой штат. Неподходящее время, чтобы с кем-то встречаться. Но в другое время… я хотела бы встречаться с твоим братом».

Уголки его губ – таких же, как у Саттера – приподнимаются, глаза широко распахиваются.

«Но мне кажется, я ему не нравлюсь, – добавляю я. – Не в этом смысле».

Таккер закатывает глаза, а потом энергично кивает и возражает:

«Ты ему нравишься. Поверь мне».

Ну, значит, у Саттера странный способ выражать свои чувства.

Таккер смотрит поверх моего плеча. Входная дверь открывается, и в дверях возникает Саттер, глядя на нас обоих.

– Что происходит? – спрашивает он. Я подхожу к нему, прикладываю руку к его груди и чувствую частое биение сердца и сухой жар его кожи. Судя по всему, он готов вот-вот кое-кого убить – своего отца.

«Как ты попал сюда?» – спрашивает он у брата.

– На такси, – отвечаю я.

«Как ты заплатил?» – Он снова обращается к Таккеру.

Я дважды постукиваю пальцем по его груди.

– Тебе не следовало этого делать, – говорит Саттер.

– Именно так и следует делать, когда о ком-то заботишься. – Я оставляю их наедине и поднимаюсь наверх, хотя могу поклясться, что Саттер по-прежнему смотрит на меня.

Очень жаль, что мы вернулись к этому – он холоден ко мне, он отталкивает меня прочь.

Я собиралась дождаться его сегодня вечером. Я собиралась сказать ему, как мне хорошо с ним. Как сильно мне нравится та сторона его личности, которую он старательно прячет от всего остального мира. Я собиралась сказать ему, как он мне нравится.

А потом я собиралась сделать нечто в равной степени отважное и безумное: я собиралась попросить его, чтобы он меня ждал.

<p>Глава 36</p><p>Саттер</p>

«Ты не пострадал?» – спрашиваю я, усаживаясь в гостиной напротив младшего брата. Таккер мотает головой – «нет».

«Отец снова напился?»

Так кивает – «да».

«Ты туда не вернешься», – заявляю я.

Наверное, даже кстати, что Мелроуз уезжает через три дня. Я поселю его в ее комнате и, может быть, попрошу домовладельца закрыть договор аренды раньше срока. В городке по соседству есть школа для глухих и слабослышащих, и я уверен, что смогу там найти жилье для нас. Завтра с утра я позвоню своему юристу и попрошу начать процесс. У отца нет никаких доходов, но родительские права здесь, в Калифорнии, могут оказаться не по зубам даже самым лучшим акулам-законникам.

«Я сказал ей, что она тебе нравится», – сообщает Таккер, указывая в сторону лестницы, потом отворачивается, чтобы скрыть полуулыбку.

«Ты нарушил братский кодекс, – укоряю я его. – Это нехорошо».

Перейти на страницу:

Все книги серии P.S.

P.S. I Hate You
P.S. I Hate You

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.Дорогой Исайя!Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе.Но ты заметил.Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами.Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне.Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел.Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу.Почти.В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая.Марица-официанткаP.S. Я тебя ненавижу, и на этот раз… я серьезно.

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.comДорогая Мелроуз!Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить.Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду.Ты была чертовски напориста.Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях.Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе.Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя.Я собирался сказать тебе это.Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто.Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить.Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого.СаттерP.S. Я по тебе скучаю.

Уинтер Реншоу

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги