– Обниматься, блин, лучше всего, – вздыхает он, и лучше бы он этого не говорил, поскольку это заставляет меня задуматься о том, сколько раз он, должно быть, обнимал так же Женевьеву.
На пятнадцатиминутной отметке я так быстро сажусь, что он подпрыгивает. Я похлопываю его по плечу.
– Пора уходить, приятель.
Он надувает губы.
– Ну же, Кави!
Я качаю головой, оставаясь непреклонной.
После того, как я выпроваживаю Питера с пакетиком печенья, я ложусь на кровать, закрываю глаза и представляю, что его руки все еще вокруг меня, и засыпаю с этой мыслью.
11
На следующий день, вооруженная блокнотом и ручкой, я захожу в кабинет Джанетт в Бельвью.
– У меня появилась идея для мастер-класса по творчеству. «Скрапбукинг для старичков». – Джанетт кивает, и я продолжаю: – Я могу научить стариков делать такие альбомы; мы просмотрим все старые фотографии и памятные вещички, послушаем их рассказы.
– Звучит очень хорошо, – произносит она.
– Ну, так что, могла бы я вести этот класс, а также проводить час коктейля в пятницу вечером?
Джанетт откусывает кусочек сэндвича с тунцом и проглатывает.
– Есть вероятность, что мы вообще сократим час коктейля.
– Сократите? – с недоумением повторяю я.
Она пожимает плечами.
– С тех пор, как мы начали предлагать компьютерный класс, посещаемость пошла на спад. Постояльцы открыли Netflix. Там целый новый мир.
– А что, если мы устроим его как какое-то мероприятие? То есть, что-то особенное?
– У нас нет денег на какие-либо излишества, Лара Джин. Уверена, что Марго рассказывала тебе, как нам приходится здесь выкручиваться. Наш бюджет крошечный.
– Нет-нет, на самом деле, это может быть из разряда «сделай сам». Небольшие простые приятные мелочи, которые существенно все изменят. Например, можно ввести дресс-код и обязать мужчин надевать костюмы. И нельзя ли позаимствовать в столовой стеклянную посуду, чтобы использовать ее вместо пластиковой? – Джанетт все еще слушает, поэтому я продолжаю. – Зачем подавать арахис прямо в банках, когда мы можем переложить его в симпатичное блюдо, верно?
– На вкус арахис останется арахисом независимо от тары, в которую он помещен.
– Поданный в хрустальной чаше, на вкус он стал бы более изысканным.
Я слишком много наговорила. Кажется, Джанетт считает все это слишком хлопотным. Она отвечает:
– У нас нет хрустальных чаш, Лара Джин.
– Уверена, что смогу отыскать одну дома, – уверяю ее я.
– Звучит как много забот для каждого вечера пятницы.
– Ну, может быть, его следует проводить только раз в месяц. Это будет ощущаться даже более привлекательным. Почему бы нам не сделать небольшой перерыв, а потом вернуть его в новом виде через месяц или около того? – предлагаю я. – Мы можем дать людям возможность соскучиться по нему. Усилить предвкушение, а затем провести его по-настоящему правильно, – Джанетт неохотно кивает головой, и прежде чем она успевает передумать, я говорю: – Считайте меня своим помощником, Джанетт. Предоставьте это мне. Я обо всем позабочусь.
Она пожимает плечами.
– Начинай.
***
После обеда, когда мы с Крис зависаем в моей комнате, звонит Питер.
– Я проезжаю мимо твоего дома, – сообщает он. – Хочешь чем-нибудь заняться?
– Нет! – кричит Крис в трубку. – Она занята.
Он стонет в мое ухо.
– Прости, – говорю ему я. – У меня Крис.
Он говорит, что позвонит мне позже, и я едва успеваю положить телефон, когда Крис ворчит:
– Пожалуйста, не становись одной из тех девушек, которые пропадают без вести, как только вступают в отношения.
Я очень хорошо знакома с «теми девушками», поскольку Крис исчезает каждый раз, когда встречает нового парня. Прежде чем я успеваю напомнить ей об этом, она продолжает.
– И не будь также одной из тех развратных фанаток. Я чертовски ненавижу всех этих группи. Как бы, разве они не могут найти лучший объект для поклонения? Например, музыкальную группу? Бог мой, я была бы так хороша в роли поклонницы настоящей солидной группы. Вроде как быть музой, понимаешь?
– А что случилось с идеей создания своей собственной группы?
Крис пожимает плечами.
– Парень, который играет на басе, расхреначил себе руку, катаясь на скейтборде, а потом все расхотели. Эй, хочешь съездить в Округ Колумбия завтра вечером и посмотреть на эту группу, «Felt Tip»? Фрэнк попросил у отца фургон, так что, наверное, для тебя найдется место.
Я понятия не имею, кто такой Фрэнк, да Крис, вероятно, сама знает его всего лишь две минуты. Она всегда произносит имена людей так, словно я уже должна знать, кто они такие.
– Я не могу – послезавтра утром в школу.
Она корчит лицо.
– Видишь, вот именно об этом я и толкую. Ты уже становишься одной из «тех девушек».
– Это не имеет никакого отношения к нашему разговору, Крис. А – мой папа никогда бы не разрешил мне поехать в Округ Колумбия в будний вечер. Б – я не знаю, кто такой Фрэнк и не поеду в задней части его фургона. В – у меня такое чувство, что «Felt Tip» играют музыку не моего типа.