Спустя пару недель после случившегося, когда люди стали менее активны, всплыл еще один утопленник. На этот раз погибшей была женщина тридцати лет, муж которой не помнил себя от горя. Он призывал отыскать виновника и сам готов был бросаться на его поиски, сгорая от желания вершить самосуд. Мне-то и приказали присматривать за мужчиной, дабы не совершил он ничего противозаконного. Мало ли, что взбредет ему в голову? Возомнит себя великим мстителем, да и начнет крошить людей направо и налево.
В общем, сидел я в своей машине, возле дома этого мужчины, листал какой-то старый журнал, да все размышлял об этих странных убийствах. Как показала экспертиза, все они сначала были утоплены, а потом уже кто-то выворачивал их внутренности, вспоров животы. Только кому такое зверство надо? Кстати, на зверей диких тоже думали, но кто ж из животных сначала топить жертву будет? Крокодилов у нас не водилось, да и не стали бы они столько мяса отпускать. Так что, никаких дельных мыслей по этому поводу ни у кого из нас не было.
Я почти засыпал, когда муж погибшей, вдруг, постучался в боковое окно моей машины. Приложив палец к губам, он попросил меня пройти с ним в его дом, ибо есть у него кое-что, что поможет поймать преступника. Заинтригованный, я последовал за ним, и был весьма разочарован, когда мужчина показал мне потрепанную книгу, полную сказок и легенд.
- Это вовсе не безумие, это правда! – уверял он, лихорадочно перелистывая страницы в поисках нужной истории, - Вот, смотрите. Это каппа!
- Каппа? – переспросил я, чувствуя себя так, словно попал в психиатрическую лечебницу, каждый пациент которой живет в своем выдуманном мире.
- Болотное чудище, водяной, который обманом затаскивает людей в воду и топит их, а потом вытаскивает их внутренности. Ради забавы, понимаете?
- Нет, и даже не буду пытаться, - покачал я головой, отступая к двери, - Вам не помешало бы отдохнуть немного…
- Пойдемте со мной, и я докажу вам, что в словах моих одна лишь правда, - мужчина вцепился железной хваткой в мою руку, не давая уйти.
Может, дело было в моей молодости или глупости, но я согласился. Когда за окном стемнело, мужчина, которого, к слову сказать, звали Оливер, закинул на свое плечо большой рюкзак, и пошли мы с ним вместе к реке. Я думал, что дойдя до того места, где были найдены все три трупа, мы остановимся, но Оливер пошел дальше, пробираясь через густые заросли. Не сразу я понял, что путь свой он держит прямиком к болоту, что располагалось выше. Из болота этого река и брала свое начало, и я невольно задался вопросом – а, может, все трое убиты были именно там, а течением потом их тела отнесло ниже? Если так, то… То, может быть, слова Оливера о каппе могут быть вполне правдивыми. Хотя нет, что за вздор? Болотное чудище, как же…
Как же был я тогда наивен. В скором времени услышали мы с Оливером тихие крики, словно кто-то звал на помощь, заплутав возле болота. Я бросился было на звук, чтобы помочь несчастному, но мужчина остановил меня, ухватив за плечо.
- Нет там никого, кроме каппы, - шепотом сказал он, - Он просто заманивает тебя, как заманивал до этого других.
- Нет никакого каппы, - начал злиться я, ибо крики становились все тише, и бросаться на помощь следовало немедленно. – Зато есть кто-то, кому нужна помощь, так что отпустите меня, или я вас арестую!
Оливер убрал руку, а я бросился на звук, все глубже уходя в темный лес. Слишком увлеченный тем, чтобы вновь услышать затихший голос, я и не заметил, как почти по колено зашел в болото. Я собрался развернуться и выбраться из этой ледяной жижи, как, вдруг, из воды появилось какое-то существо, совсем не похожее на человека. У него была зеленовато-желтая кожа, перепонки между пальцев длинных тощих рук, а на обезьяньем лице сверкали злобой большие круглые глаза. На спине его виднелся панцирь, как у черепахи, а в остальном он был голым. И от него жутко несло рыбой, отчего меня даже стало тошнить.
Существо издало свирепый рык, после чего его тощие руки, которые оказались довольно сильными, вцепились в мои плечи. Каппа (а я уже не сомневался, что это был именно он) стал отходить все дальше от берега, заодно утаскивая меня за собой. Я попытался отбиваться, но быстро понял, что сил моих против этого существа не хватит, а поверхность болота уже добралась до моего пояса.
Каппа вновь издал громкий гортанный вопль, когда Оливер выстрелил в него из охотничьего ружья. Чудище пуля не сильно-то и ранила, скорее больше рассердила, из-за чего каппа отшвырнул меня в сторону, а сам бросился к мужчине. Я рухнул в мутную жижу, и на какое-то время перестал следить за всем происходящим, пытаясь выбраться. Тина забивалась в рот и застилала глаза, так что, когда я, с большим трудом, добрался до берега, я не сразу понял, что происходит.