Читаем Пачка билетов (СИ) полностью

С этим продавцом Рей посчастливилось встретиться через пару дней. Она стояла на парковке у «7-Элэвен», загружая туда продукты, купленные по пути с работы, когда ее окликнули.

— Ои! — обернувшись, Рей увидела давешнего продавца-бородача. Девушка приветливо помахала в ответ, и этот высокий мужик (выше даже начцеха — вот уж кто мог похвастаться высоким ростом) зашагал к ней.

У него был странный акцент, затруднявший понимание речи, но Рей, за свою жизнь много чего наслушавшись, смогла разобрать:

— Ты ведь местная?

— Да, — кивнула Рей, загружая продукты в машину. — Просто уезжала ненадолго.

— Я помню тебя, — сказал бородач. — Девчушка Кеноби, так?

— Так точно, сэр, — отозвалась Рей. Она с силой захлопнула багажник, проверила — конечно же замок не защелкнулся, и от души двинула дверцей во второй раз.

— Как жизнь?

— Отлично. А как у вас? Я-то вас совсем не помню.

— Тоже ничего. Не помнишь, потому что в те годы я тут только проездом бывал…

— Странно, и как же вы меня запомнили? — хмыкнула Рей.

— Довелось по обстоятельствам. Помнишь пожар? — спросил бородач.

— Да, — Рей почувствовала, как вежливая улыбка покидает ее лицо, будто стекает с него. — От того места, где мы жили, его было видно. В некоторых комнатах вышибло стекла, и мне пришлось лечь спать в гостиной на диване, потому что вся постель была в осколках.

— Я тогда был волонтером в спасательной бригаде. Запомнил тебя и твоего деда, — бородач вздохнул. — Много воды утекло, — добавил он. — Но у нас люди до сих пор помнят. А кое-кто так и не простил.

— Это был несчастный случай, — ответила Рей. — Некого прощать или обвинять.

— Зависит от того, как на это смотреть, — бородач пошкрябал пальцами по густой рыжей поросли на лице. — Будь здорова. Надеюсь, наша старушка тебя не подведет.

— Я тоже на это надеюсь, — ответила Рей.

Разговор на стоянке пробудил старые воспоминания, и этой же ночью Рей проснулась, тяжело дыша. Ревущее пламя, вспучившееся черным жирным дымом, стелящимся, казалось, до самого неба, содрогающаяся земля — вот что ей снилось. И она сама стояла опасно близко к огненному вихрю с одинаковой жадностью жрущему и металл, и пластик, и человеческие тела. Взрывались и выстреливали осколками здания, охваченные огнем ректификационные колонны были похожи на стартующие ракеты. А потом снова что-то грохнуло, и Рей проснулась.

На улице тяжело и громко тарахтела чья-то машина без глушителя. Приподнявшись на локтях, Рей посмотрела на Бена, лежащего рядом — он спал. Протерла глаза, села, чуть прибавила яркости ночнику и тихо вышла из комнаты.

Сон, будто вспугнутый кошмарами, не шел. Рей сделала себе чаю и, надев куртку, вышла на задний двор.

Дом По стоял «лицом» к заводу, и с заднего двора было видно лишь расстилающуюся во все стороны темную равнину и огоньки других домов. Было тихо, как может быть тихо на окраине небольшого городка — лишь шорох ветра в листве да стрекотание насекомых нарушали тишину, даже завод молчал — ветер относил его гул в другую сторону. Сев в скрипнувшее кресло, Рей надолго замерла, прислушиваясь к тишине. На душе было муторно.

Она видела лишь зарево и дым вдали. Но этого хватило, чтобы несколько лет ей не давали спать кошмары. О том, чтобы отвести Рей к психологу и речи не было — и кошмары как-то прошли сами собой, возвращаясь все реже и реже: сначала раз в месяц, потом раз в полгода, потом раз в год. А потом вроде бы пропали, возвращаясь только когда Рей плохо себя чувствовала, болела или сильно переживала. И каждый раз она надеялась, что больше их не будет.

Постепенно сон вновь начинал брать над ней верх. Вернувшись в дом, Рей улеглась в кровать и постаралась представить себе что-нибудь приятное, чтобы оно ей приснилось.

К сожалению это не помогло, но своих предутренних снов она хотя бы не запомнила.


— Ну вот и все, — сказал По, ероша волосы на затылке. — Я бы предложил тебе выпить за удачное вселение, но ты же не пьешь.

Очень скоро Рей поняла, что им с Беном пора съезжать. Во-первых, ей казалось, что она уже злоупотребляет гостеприимством По. А во-вторых…

В тот вечер По задержался, и Рей с Беном не слышали его возвращения. А утром Рей вскочила пораньше, совершенно не обратив внимания на беспорядок в гостиной, и устремилась к ванной, которая уже была занята в этот ранний час. В нетерпении Рей заколотила в дверь ладонью.

— По, поторопить, умоляю, иначе я… — дверь открылась и Рей осеклась на полуслове, глядя на одетого в одни лишь брюки Хакса. Хакс тоже не ожидал, что встретит, выходя из душа, свою сотрудницу.

— Здравствуйте, — выдавила Рей. — Можно я пройду?

— Конечно, — Хакс отступил, и Рей скользнула в туалет.

За завтраком царило неловкое молчание. Бен увлеченно смотрел мультики на планшете и тишину нарушали только стук столовых приборов и писклявые голоса мультяшных героев.

— Ладно, нам пора, — сказала Рей, допив свой кофе. — Все, Бен, досмотришь в машине. Я сказала «все», пойдем умоемся.

Хакс перехватил ее у выхода и предусмотрительно распахнул перед Рей и Беном дверь.

— На пару слов, — сказал он.

— Хорошо, — сказала Рей. — Можно на ходу? Мы спешим.

Перейти на страницу:

Похожие книги