Читаем Падальщик полностью

Всадник и повозка в этот момент уже заворачивали за угол покосившегося каменного дома. Мужчина у ворот только успел увидеть, как сидящий на лошади то ли в последнем приветствии, то ли давая знать, что услышал, поднял руку в перчатке.

В следующую секунду блестящая лунной изморозью улица! стала пуста.

Глава II

Лиловый бал

Из свода закругленной двери, словно язык из пасти, вниз по лестнице, к начищенному до блеска мраморному полу! спускался красный ковер. Распорядитель бала, француз Анри Дуане, стоял на ковре на верхней площадке лестницы, наблюдая за танцующими внизу людьми. Их было много, очень много! Беспрестанно двигаясь, пары напоминали Дуане маленьких человечков с картин Брейгеля, — и, так же, как на картинах любимого им голландца, движение одновременно всех человечков вызывало в Дуане головокружение и странное ощущение того! что человечки не двигаются, а стоят на месте.

Чтобы подавить головокружение, распорядитель зажмурился, поднял вверх свой длинный острый нос и втянул им воздух. А-ах, этот запах! Выбранный букет (роза, ваниль и кориандр) как нельзя лучше подходил к лиловому цвету.

Как жаль, однако, что цвет бала не его находка…


Дуане вновь открыл глаза и искупал взгляд в лиловых волнах. «Этот рождественский бал мы оформляли в прошлом году в Рэйвенстоуне, в поместье графа Сандерсона». Он представил, как потенциальный клиент заахает, глядя в портфолио. Чьей идеей был цвет бала, портфолио никому не скажет, — тем более что прочие задумки были фирменными идеями дома Дуане. К примеру, расставленные по залу экибаны из несуществующих в природе растений.

Взгляните: по старым колоннам мы пустили плющ-клубнику (ягоды незаметно крепятся к плюшу тонкой проволокой); у огромно камина поставили пальмы плодоносящие сочными мандаринами. а в туалетных комнатах — прямо на умывальниках — львиный зев зевает вишенками…

А как вам светящиеся звери, которые появились перед дворцом на лужайке в момент фейерверка? Они сначала напугали, а затем восхитили гостей! Видите ли, на шкуры зверей наносится специальное светящееся вещество, — триста фунтов за унцию. Нет, что вы, это вовсе не дорого, — ведь только мы умеем это делать…

Прервав разговор с воображаемым клиентом, Дуане еще раз обвел взглядом зал.

Да, пожалуй, нужен был француз, чтобы проделать такое с традиционным английским залом приемов! Английского духа не осталось и в помине. Лиловые ткани покрывали стены, окна и старинный орган, обвивали ложи, скрепляясь между собой гирляндами чайных роз; гардины на высоких окнах, в той же гамме, словно кланяющиеся в танце дамы, расходились по сторонам, — в талии их поддерживают широкие подвязки с кистями — и снова из роз. Лиловые гортензии (вы не найдете их в природе!) словно выросли на светильниках и пустились вдоль массивных косяков дверей. Диваны смешанных стилей — от барочных до позднего Георга III; и тут же — сделанные специально на заказ за бешеные деньги, — гротескные, вытянутые, с микроскопическими подлокотниками, вызывающие в памяти картины Дали. А под балконами, подвешенные на толстых белых канатах — футуристические качели-шары, — в них постелены овечьи шкуры. И над всем этим рассеянный свет люстр в вениках роз с плюмажем белых страусовых перьев, — ощущение огромного пространства волшебного сада…

— Нет, — потер Дуане одну о другую свои сухонькие руки, возобновляя мысленный разговор с клиентом. — Мне лично очень нравится английский стиль, но здесь нужно было создать особую атмосферу…

Он поднес к носу платок.


На самом деле Дуане терпеть не мог английский стиль. Поклонение старью — вот что такое английский стиль.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже