Читаем Падамалай. Наставления Шри Раманы Махарши полностью

Первые два стиха в этом разделе содержат ответы, данные Бхагаваном людям, утверждавшим, что они не осознают свое существование во время глубокого сна. Бхагаван учил, что чистое Бытие – единственная истинная Реальность и что это Бытие присутствует и переживается как основание всех трех состояний. Многие вопрошающие отмечали, что вообще ничего не осознавали во время глубокого сна:


Вопрошающий: Я ничего не осознаю в глубоком сне.

Бхагаван: Это правда, нет осознавания тела или внешнего мира. Но вы уже должны существовать в вашем глубоком сне для того, чтобы сказать сейчас: «Я не осознавал в глубоком сне». Кто говорит это сейчас? Это бодрствующий человек. Глубоко спящий не может так сказать. Иначе говоря, человек, который сейчас отождествляет себя с телом, говорит, что такое осознавание не существовало в глубоком сне.

…Состояние глубокого сна кажется неактивным, потому что вы не были там как личность и, следовательно, не было этих вещей [внешнего мира]. Но что является фактом? Существует непрерывность пребывания во всех трех состояниях, но нет непрерывности личности и объектов.[221]

10 Ты должен принять свое собственное существование, даже в состоянии бессознательного глубокого сна, где сцены, связанные с трипути, перестают существовать.

• «Гуру Вачака Коваи», стих 356:

Бытие, в котором «я»-мысль не возникает ни в малейшей степени, – это Истинное Я, Высшая Реальность, известная как тан (подлинное Я). Разве становишься несуществующим в глубоком сне, когда мысль «я» не возникает?

11 Если ты не согласишься с фактом своего существования [в глубоком сне], как же это знание придет к тебе?

12 Поскольку глубокий сон – это великолепное, чистое Сознание, без ума и интеллекта, это таинственное переживание не может быть исследовано с помощью ума и интеллекта.

Шуддха[222]

Шуддха означает «чистый». В тамильском это также означает «чистое состояние», основополагающее состояние Истинного Я, покрытое авастхами. Бхагаван иногда говорил, что состояние шуддхи очень кратко проявляется в очень маленький промежуток между окончанием глубокого сна и началом бодрствования. Оно также может быть пережито как основополагающая Реальность в промежутке, существующем между концом одной мысли и началом другой. Бхагаван учил, что эти краткие промежутки – окна возможностей, через которые можно разглядеть природу Истинного Я.

13 Познай чистое состояние (шуддха), свою собственную истинную природу, проницательно наблюдая интервал между двумя мыслями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не– 2

Пропащий
Пропащий

Юджи (У. Г.) Кришнамурти – наиболее радикальный и шокирующий учитель, не вписывающийся ни в одни существующие духовные и светские рамки и представления. В 49 лет с ним произошла грандиозная мутация, впечатляюще изменившая его восприятие, работу всех органов чувств и физиологию тела. Все накопленное знание было полностью выметено из него, в том числе и представление о независимом «я» и противостоящем ему обществе.Автор этой книги описывает «парадоксальную истину», ярким воплощением которой был Юджи (У. Г.) Кришнамурти, во всей ее беспощадности, рассказывая о событиях и своих переживаниях, происходивших в присутствии этого учителя с 2002 года и вплоть до оставления им тела в 2007 году. Это честное описание человеческого существа, которому действительно удалось выйти за рамки как обычного человека, так и святого – за пределы царства диктата мысли.

Луис Броули

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика