Читаем Падамалай. Наставления Шри Раманы Махарши полностью

Бхагаван: Может ли мир существовать без того, кто бы его воспринимал? Что первично? Бытие-Сознание или возникающее сознание? Бытие-Сознание всегда здесь, вечное и чистое. Возникающее сознание возникает и исчезает. Оно преходяще.

Вопрошающий: Разве в то время как я сплю, для других не существует мира?

Бхагаван: Такой мир посмеивается над вами также и за то, что вы знаете его, не зная Себя. Мир – это продукт вашего ума. Познайте свой ум. Тогда увидите мир. Вы поймете, что он не отличается от Истинного Я.[354]


Бхагаван: Люди видят мир. Восприятие предполагает существование видящего и видимого. Видящему объекты чужды. Видящий, будучи Истинным Я, сокровенен. Однако люди не обращают внимание на то, чтобы найти очевидного видящего, но заняты тем, что анализируют видимое. Чем больше расширяется ум, тем дальше он уходит и делает осуществление Истинного Я более тяжелым и сложным. Следует непосредственно увидеть видящего и обрести Истинное Я.

Вопрошающий: Итак, это сводится к синтезу явлений и обнаружению за ними единой Реальности.

Бхагаван: Почему вы до сих пор берете во внимание явления? Смотрите, кто есть видящий. Синтез означает вовлечение ума во что-то другое, это не путь реализации.[355]

9 Величие видящего намного превышает величие видимых «самоочевидных» объектов.

10 До тех пор пока видящий не увидит и не узнает в Сердце себя, невозможно достичь состояния обладания совершенным пространством Сознания как своей собственностью.

11 До тех пор пока видящий не увидит и не узнает истину своей реальной природы и не станет единым с ней, он не может обрести покой ума.

12 Видящий, видя истину своей реальной природы, получит освобождение из бесполезного рабства привязанности, возникающего из плотной тьмы [невежества].

13 Только даршан истинной природы того, кто видит, обладает реальным величием. Кроме этого – что бы ни видел видящий – это только иллюзорное видение.

14 Глупость заблудшего эго заключается в зацикленности на смотрящем на движущееся.

«Смотрящий» – воспринимающий объекты, свидетелем которых он является, и «движущееся» – мир, который он видит.

Победа над видимостью мира

15 Для того чтобы видимое угасло как концепция ума, пусть твой ум стихнет, наблюдая того, кто его видит.

16 Если препятствие в виде загрязнения-эго разрушено, творение (сришти), что представало как мир, предстанет просто видимостью (дришти).

17 Лучезарный Падам говорит: «Завоевание мира – это лишь полное уничтожение его видения, происходящее из Сознания Реальности в Сердце».

18 Через твердость в практике отречения стань равнодушен к миру, поняв, что он нереален, и оставь его без внимания.

19 Видеть все, что видимо, как творение ума, – быть свободным от его путаницы и сиять как одно Сознание.

Бесконечный глаз

Перейти на страницу:

Все книги серии Не– 2

Пропащий
Пропащий

Юджи (У. Г.) Кришнамурти – наиболее радикальный и шокирующий учитель, не вписывающийся ни в одни существующие духовные и светские рамки и представления. В 49 лет с ним произошла грандиозная мутация, впечатляюще изменившая его восприятие, работу всех органов чувств и физиологию тела. Все накопленное знание было полностью выметено из него, в том числе и представление о независимом «я» и противостоящем ему обществе.Автор этой книги описывает «парадоксальную истину», ярким воплощением которой был Юджи (У. Г.) Кришнамурти, во всей ее беспощадности, рассказывая о событиях и своих переживаниях, происходивших в присутствии этого учителя с 2002 года и вплоть до оставления им тела в 2007 году. Это честное описание человеческого существа, которому действительно удалось выйти за рамки как обычного человека, так и святого – за пределы царства диктата мысли.

Луис Броули

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука