Читаем Падамалай. Наставления Шри Раманы Махарши полностью

Бхагаван: Истинное Я находится в Сердце. Сердце самосветно. Свет возникает из Сердца и достигает мозга – местоположения ума. Окружающий мир наблюдается умом, то есть отраженным светом Истинного Я. Он воспринимается с помощью ума. Когда ум освещен, он осознает окружающий мир. Если он сам не освещен, он не осознает окружающий мир. Если ум повернется в сторону источника света, объектное знание исчезнет и только Истинное Я будет сиять как Сердце.

Луна светит отраженным светом солнца. Когда солнце село, луна полезна для того, чтобы различать объекты. Когда солнце взошло, в луне никто не нуждается, хотя бледный диск луны все еще виден в небе. Так же с умом и Сердцем. Ум полезен своим отраженным светом. Он используется, чтобы видеть объекты. Когда же он поворачивается внутрь, источник освещения сияет сам по себе, а ум остается тусклым и бесполезным, как луна в дневное время.[82]

38 Только сияние безупречно чистого Истинного Я реально; видение нечистым умом ложно.

Бхагаван: Природой Истинного Я должна быть светимость. Вы воспринимаете все изменения и их отсутствие. Как? Если сказать, что вы получаете светимость от чего-то другого, то возникнет вопрос, откуда она возникла там, и этой цепочке рассуждений не будет конца. Поэтому вы сами есть этот свет. Обычная иллюстрация этого следующая. Вы делаете разные виды конфет из различных ингредиентов и различной формы. Все они на вкус сладкие, потому что сахар есть в них всех, а сладость – природа сахара. Таким же образом все переживания и их отсутствие содержат свет, который является природой Истинного Я. Без Истинного Я не могут быть испытаны переживания, как без сахара ни один вид конфет не может иметь сладкого вкуса.[83]

39 Реальность не имеет ни имени, ни формы. Свет – наитончайшее из тонкого.

40* Этот окружающий мир, видимый столькими разными способами, – лишь свет сварупы.

41 Только свет Сознания, что пребывает в сосредоточении на Себе самом, есть истинная джняна, Реальность. Суттариву, знающая не Истинное Я, – это полное невежество.

42 Если бы человек не был формой Реальности, светом Сознания, переживание знания объектов не было бы возможно.

43* Свет, существующий, когда видимость мира и тела исчезает, также существует, даже когда появляются окружающий мир и тело.

44 Только свет джняны – сияние Милости, стопы Господа. Все остальные виды света – света противоположного рода.

Вопрошающий: Как нам представить себе Высшее Сознание (чайтанья Брахмана)?

Бхагаван: Как то, что есть.

Вопрошающий: Следует ли рассматривать Его как самосияющего?

Бхагаван: Это превыше света и тьмы. Человек (джива) видит и то и другое. Истинное Я просветляет человека, чтобы тот увидел свет и тьму.[84]

45 Те, кто знает эти другие виды света, как объекты и верит в то, что они реальны, попали в оковы грубого физического тела.

46 В тех благородных сердцах, что освещены Реальностью, ценнейшим из всего, свет освобождения воссияет даже здесь, на земле.

47 Падам удивляется: «В этом мире изъян невежества, темнота, действительно великое чудо!»

Недвойственность Истинного Я

Перейти на страницу:

Все книги серии Не– 2

Пропащий
Пропащий

Юджи (У. Г.) Кришнамурти – наиболее радикальный и шокирующий учитель, не вписывающийся ни в одни существующие духовные и светские рамки и представления. В 49 лет с ним произошла грандиозная мутация, впечатляюще изменившая его восприятие, работу всех органов чувств и физиологию тела. Все накопленное знание было полностью выметено из него, в том числе и представление о независимом «я» и противостоящем ему обществе.Автор этой книги описывает «парадоксальную истину», ярким воплощением которой был Юджи (У. Г.) Кришнамурти, во всей ее беспощадности, рассказывая о событиях и своих переживаниях, происходивших в присутствии этого учителя с 2002 года и вплоть до оставления им тела в 2007 году. Это честное описание человеческого существа, которому действительно удалось выйти за рамки как обычного человека, так и святого – за пределы царства диктата мысли.

Луис Броули

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика