Читаем Падение полностью

Они спускались к полю. В пяти рядах от скамьи игроков остановились и свернули; мужчина внимательно смотрел под ноги жене, переступавшей через мятые стаканчики и упаковки. Они сели и огляделись, любуясь невероятным обзором, открывшимся им с новых мест. Здесь, конечно, видно куда лучше. Старик обнял свою любимую, та со смехом отправила себе в рот попкорн. Ее кепка «Янкис», судя по виду, была старше любого игрока обеих команд, а то и доброй половины руководства клуба. А он держал потертую кожаную перчатку.

– Ладно, пошли. – Ампайр хлопнул в ладоши.

– Погодите! – крикнул Бобби. Все обернулись. Он все-таки капитан команды. Его мнение имело вес. – Сколько у нас времени?

Ампайр озадаченно посмотрел на него.

– Минут пять? Десять?

Бобби покачал головой.

– Вы отлично знаете, что для эвакуации этого мало.

Ампайр только моргнул.

– Да бросьте, – сказал Бобби. – Конец девятого иннинга, седьмой матч Мировой серии? Стадион «Янкис»? Теракт? Это все не может быть совпадением. Это послание. – Он обвел взглядом царящий вокруг дурдом. – И вы хотите сказать, что вот таким будет наше послание?

Игроки переглянулись, осмотрели стадион. Бобби улыбнулся.

– Не знаю, как вы, а я предпочитаю уходить красиво.

Глава тридцать восьмая

Пилоты вздрогнули, когда тишину разорвал истошный визг сирены. Переглянувшись, они одновременно поняли, что означает этот редкий сигнал.

Оба отстегнули ремни и бросились через кабину.

И столкнулись над центральной панелью, пока Бен тянулся левой рукой к блокирующему тумблеру, который находился ниже и правее ремня безопасности Билла. Это был единственный способ предотвратить попытку входа. Если бы он переключил тумблер, то к трем пружинным замкам – сверху, в середине и снизу двери – добавился бы еще и металлический засов.

Билл почувствовал, как самолет кренится влево. Быстро нажал на кнопку «AP1» – и три громких сигнала объявили, что самолет снова под управлением автопилота. Одной рукой он пытался добраться до пистолета, второй – помешать Бену щелкнуть тумблером. Билл налегал всем телом, пользуясь преимуществом роста, но второй пилот был моложе и сильнее.

Билл наплевал на пистолет и схватил Бена за горло. Уперся ногой в край центральной панели, стараясь не нажать при этом лишних кнопок, и приподнялся, чтобы надавить сильнее. Второй пилот сопротивлялся – передвинул ноги, чтобы принять на себя вес. Билл почувствовал спиной кнопки верхней панели и пригнулся ниже. По лицу второго пилота разливался слабый фиолетовый оттенок.

На блокировку двери давалось сорок пять секунд. Билл гадал, сколько времени прошло, зная, что должен взять верх прежде, чем откроется дверь.

Лицо Бена уже посинело, глаза слезились. Билл видел, что вместе с силой его пальцы вот-вот покинет и пистолет. Но он все же смог в отчаянии врезать Биллу по голове, и его нога соскользнула с панели. Потеряв опору, Билл рухнул на кнопки.

Бен отпрянул от приборной панели, хватая ртом воздух. Билл осторожно поднялся, зная, что любая случайная кнопка или тумблер могут привести к новой чрезвычайной ситуации. Бен тоже это прекрасно знал. И только поэтому он еще не выстрелил. Шальная пуля могла повредить бортовую электронику. Или хуже – пробить корпус и вызвать декомпрессию. Билл понимал, что Бен хочет разбить самолет – но разбить на своих условиях.

Отдышавшись, Бен снова дернулся к тумблеру, и тогда Билл отыскал единственное оружие, что у него осталось. Схватив ручку, которая весь полет пролежала у него на коленях, он с криком выбросил кулак в апперкоте.

Глаза Бена полезли из орбит и медленно моргнули, он потянулся к ручке, торчащей из горла. Заструилась кровь, окрашивая белую форменную рубашку в алый. В оцепенении он оглядел кабину, и тут его взгляд упал на оружие во второй руке. Он прицелился в Билла и, когда глаза уже закатились, спустил курок.


От грохота выстрела Большой Папочка инстинктивно пригнулся, а Джо схватилась за кислородную маску. Йосип быстро глянул через плечо, но тут же повернулся обратно к салону, с тревогой обшаривая его глазами. Бортпроводники тщетно прислушивались. Из кабины больше не доносилось ни звука.

Джо поправила ремешок баллона и встала по центру двери. Сердце билось в груди, как дикий зверь в клетке. Выставив левую ногу вперед и перехватив молоток правой рукой, она перенесла вес на правую ногу, слегка пружиня и готовясь броситься на дверь, как только загорится зеленый свет и замки откроются. Если он загорится и они откроются.

– Сколько у них времени на блокировку? – спросил Папочка. – Тридцать секунд?

– Сорок пять.

– Господи, – прошептал он в маску.

Что-то зацепило взгляд Джо, и она посмотрела под ноги.

Из-под двери сочилась тонкая струйка крови.


– Кто у нас там?

Командир положил на стол перед генерал-лейтенантом Салливаном листок. Дасти отошел, оставив наушники на столе. Встал в стороне рядом с Джорджем и остальными диспетчерами и наблюдал, как их башня превращается в командный центр.

– Тинк, Редвуд, Пичес и Свичблейд.

Приглядевшись к радару, Салливан нажал на кнопку.

– Тинк, скажи, что видишь в кабине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы