Читаем Падение полностью

У переднего люка – там, где меньше шести часов назад на другом конце страны пассажиры садились на борт, – стоял Большой Папочка. Пока пассажиры соскакивали, он жестикулировал одной рукой и отдавал приказы, неслышные вне самолета. Второй рукой, перевязанной марлей, он держался за поручень на внутренней стенке фюзеляжа.

Возле заднего выхода командовала раскрасневшаяся Келли. Рядом мялся мужчина, разглядывая кровавый след, который оставил после себя на желтой горке предыдущий пассажир. Тогда Келли толкнула сомневающегося в спину. Тот скатился и наконец оказался в безопасности, с чужой помощью с трудом встав на ватные ноги.

Аварийные службы стекались на место, сине-красные огни залили царивший хаос. Самолет окружили пожарные, они кричали и широко размахивали руками, решая, что делать. Дальше из машин скорой помощи выпрыгнули химики в полном защитном обмундировании. Во тьме белые костюмы сияли, как новенькая пара кед, только что вынутая из коробки. Уже скоро их замарают дым, грязь, пот, кровь.

Поток пассажиров замедлился. Эвакуация закончилась почти так же быстро, как и началась, – образцовая работа в беспрецедентных условиях. В хвосте самолета с горки еще скатывались последние пассажиры, но в носовой части больше никто не показывался.

Внезапно в передней двери вырос невозможно высокий человек, перекинувший через плечо, словно полотенце, другого взрослого мужчину. Великан без особых церемоний уложил его на горку. Подтолкнул ногой – медики внизу приняли краснолицего здоровяка. Проверив, нет ли ранений, они взвалили его на носилки и унесли прочь.

Высокий человек скрылся в самолете и скоро вернулся с пожилым мужчиной, которого вынес на руках, как ребенка. Старик взглянул на сцену внизу, потом с облегчением поднял глаза на своего спасителя. Великан как можно осторожнее уселся на край горки, убедился, что ноги и голова старика не ударятся о ее бортики. Видимо, за его спиной кто-то что-то сказал, потому что он обернулся. Сам он не сказал ни слова, но слегка поклонился в ответ, и на его лице была улыбка. Затем он медленно оттолкнулся и скатился вместе со стариком на коленях. Спустившись, поставил старика на ноги, поддерживая его за морщинистые руки.

К этому времени поток эвакуирующихся пассажиров иссяк окончательно, но экипаж оставался на борту. Время от времени бортпроводники мелькали в открытых дверях, передвигаясь по салону. Через иллюминаторы было видно, как они быстро идут по проходам, проверяя, что никто не потерялся.

Убедившись, что всё в порядке, они поторопились в носовую часть. Папочка скрылся в кабине. Келли ждала на кухне. Она выгибала шею, пытаясь разглядеть, что происходит внутри. Потом вздрогнула, бросилась вперед, но тут же отступила, уступая дорогу.

Появился Папочка. Он двигался задом наперед, медленно и неуклюже. И, согнувшись, нес что-то тяжелое. Возле открытого люка он повернулся налево, Келли отступила направо. Папочка держал чьи-то ноги – он с невероятным трудом тащил неподвижное тело.

Келли подскочила с чем-то помочь. Рука – безвольно болтающаяся рука. Келли попыталась перехватить тело половчее, под плечом, и вот уже рядом с ней возникла Джо, которая поддерживала туловище под мышками, – ее рук едва хватало, чтобы обнять широкую грудь Билла.


Тео зажал рот, Кэрри закрыла Скотту глаза ладонью, чтобы он не смотрел. Малышка всхлипнула на руках, и она принялась сильнее ее укачивать.


Трое бортпроводников еле-еле извлекали крупного мужчину из тесной и полной препятствий комнатушки, в которой и в обычное время было не развернуться. Наконец им это удалось – финальным рывком они высвободили его и, опустившись на колени, положили на пол.

Тут же без передышки посовещались, кивая и жестикулируя, пока составляли план действий. Папочка встал и обвел взглядом горку и собравшихся внизу санитаров. Что-то крикнул им и широко взмахнул руками, бригада откликнулась и передала его указания дальше.

Папочка и Келли встали по бокам от Билла, а Джо присела сзади, пытаясь протиснуться под безвольное тело, и пару приготовили для совместного спуска. Они поползли к выходу – и весь мир наконец увидел алую кровь, пропитавшую белую рубашку пилота, и в ужасе затаил дыхание.

Кэрри прижалась лицом к плечу Тео.

– Не смотри, – прошептал он ей на ухо. – Я скажу, когда будет можно.

Она кивнула и спряталась, но тут же снова подняла голову.

К горке подвезли каталку, подбежали медики в химзащите. Остальные заняли позиции справа и слева – приготовились ловить Джо и Билла, когда те съедут. Папочка что-то кричал – по движению его губ было понятно, что он ведет обратный отсчет, – и на счет три пилот со стюардессой медленно начали скользить. Внизу их подхватили, как ребятишек на детской площадке. Пилота перенесли на каталку и увезли, рядом бежали медики.

Джо позволила подать себе руку, чтобы встать, но, когда и ее попытались уложить на носилки, отбилась. Освободившись, она обернулась к горке и протянула руку Келли, силившейся подняться. Вместе они дождались Папочку и тут же помогли и ему сойти на землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы