(Melian) – майа из свиты Валы Лориэна в Валиноре: она пришла в Средиземье и стала королевой Дориата. «Она призвала на помощь свое могущество [как говорится в «Серых Анналах», см. стр. 221] и оградила весь этот край незримой стеною тени и морока; и никто впредь не мог пройти через Пояс Мелиан вопреки ее воле либо вопреки воле короля Тингола». См. Тингол и Дориат.
Мéлько
(Melko), поздняя форма имени – Мéлькор (Melkor) – «Тот, кто восстает в мощи», имя могущественного злого Айну до того, как он стал «Морготом». «Могущественнейшим из Айнур, пришедших в Мир, был в начале своего бытия Мелькор. [Его] не причисляют более к Валар, и даже имени его не произносят на Земле». (Из текста под названием «Валаквента».)
Менéгрот
(Menegroth)* – см. Тысяча Пещер.
Мúнас короля Фúнрода
(Minas of King Finrod) – башня (Минас Тирит), возведенная Финродом Фелагундом. Эта огромная сторожевая башня, построенная им на Тол Сирионе, острове в Ущелье Сириона, который, будучи захвачен Сауроном, стал называться Тол-ин-Гáурхот (Tol-in-Gaurhoth), Остров Волколаков.
Мúтрим
(Mithrim)* – огромное озеро на юге Хитлума, а также и область, в которой озеро находилось, и горы к западу.
Молот Гнева
(The Hammer of Wrath) – название одного из родов гондотлим.
Морские эльфы
(Sea-elves) – название третьего отряда эльфов в великом походе от Куивиэнена. См. Телери и примечание на стр. 308.
Мóргот
(Morgoth) Это имя («Черный Враг» и другие варианты перевода) встречается в «Утраченных сказаниях» только один раз. Его впервые дал Врагу Феанор после похищения Сильмарилей. См. Мелько и Бауглир.
Мóэлег
(Moeleg) – имя Мелько на языке номов; номы не произносят этого имени, но называют его – Моргот Бауглир, Темная Власть Ужаса.
Нан-тáтрин
(Nan-tathrin)* – эльфийское название Края Ив (Land of Willows).
Нарготронд
[22] (Nargothrond)* – огромный город-крепость в пещерах на реке Нарог в Западном Белерианде, основанный Финродом Фелагундом и уничтоженный драконом Глаурунгом.
(Narog)* – река, что брала начало в озере Иврин под сенью Эред Ветрин и впадала в Сирион в Краю Ив.
Небесная Арка
(Heavenly Arch) – название одного из родов гондотлим.
Нéвраст
(Nevrast)* – область к юго-западу от Дор-ломина, где жил Тургон до того, как отправился в Гондолин.
Незабвенник
(Evermind) – белый неувядающий цветок.
Нéсса
(Nessa) – «королева Валар», сестра Ваны и супруга Тулкаса.
Нúнниах, дол
(Ninniach, Vale of) – место Битвы Бессчетных Слез; но под этим названием встречается только здесь.
Нúрнаэт Арнóэдиад
(Nirnaeth Arnoediad) – Битва Бессчетных Слез. Часто называется просто «Нирнаэт». См. примечание на стр. 303.
Нóлдоли, нóлдор
(Noldoli, Noldor) – более ранняя и более поздняя формы названия второго отряда эльфов в великом походе от Куивиэнена. См. Номы, Глубокомудрые эльфы.
Нóмы
(Gnomes) – ранний вариант перевода названия эльфов нóлдоли (Noldoli) (позже нóлдор (Noldor)). Касательно разъяснения употребления слова номы в данном значении см. «Берен и Лутиэн», стр. 36–37. Их язык назывался номским.
Ност-на-Лóтион
(Nost-na-Lothion) – «Рождение Цветов», весенний праздник в Гондолине.
Озера Сумерек
(Meres of Twilight) – Аэлин-уиал, область болот и заводей, одетая туманом, где Арос, вытекая из Дориата, впадал в Сирион.
Одинокий остров
(Lonely Isle) – Тол Эрéссеа (Tol Eressea): огромный остров в Западном океане в пределах видимости побережья Амана. О его ранней истории см. стр. 34.
(Orcobal) – великий орочий воин, сраженный Эктелионом.
Óрки
(Orcs) – в примечании к этому слову мой отец написал: «Народ, придуманный и созданный Морготом для войны с эльфами и людьми; иногда переводится как «гоблины», но они были почти человеческого роста». См. Гламхот.
Орлиный поток
(Eagle-stream) – см. Торн Сир.
Óромэ
(Oromë) – Вала, сын Йаванны, прославлен как величайший из охотников; только они с Йаванной одни из всех Валар иногда приходили в Средиземье в Древние Дни. Верхом на своем белом коне Нахаре вел эльфов в великом походе от Куивиэнена.
Óрфалх Э́хор
(Orfalch Echor) – огромная расселина в Окружных горах, через которую шел путь в Гондолин.