Читаем Падение Левиафана полностью

Кронос — система не совсем мертвая, но близка к тому. Звезда массивная и быстро сгорающая. В зоне жизни когда-то была по меньшей мере одна обитаемая планета — во всяком случае, протомолекуле хватило биомассы для создания врат. Но за те безумные миллионы лет, прошедшие с момента формирования врат до того, как человечество с ними столкнулось, зона жизни сместилась. Звезда еще не полностью поглотила ту первичную живую планету, но ее океаны высохли, атмосфера исчезла. Жизнь на Кроносе осталась лишь на влажном спутнике периферийного газового гиганта, в виде яростно конкурирующих между собой листов плесени размером с континент.

Систему Кронос населяло около десяти тысяч человек — шахтеры семисот тридцати двух действующих рудников. Там, на астероидах, корпорации, спонсируемые государством кооперативы и независимые горнодобытчики, а также богомерзкие юридические гибриды всех трех этих типов извлекали палладий из богатых месторождений и отправляли тем, кто продолжал строить очистители воздуха или работал над проектами адаптации и терраформирования.

То есть, всем подряд.

Кронос, находившийся когда-то на границе досягаемости Транспортного профсоюза, оказался потом на задворках Лаконийской империи, и теперь никто толком не знал, что это такое. В сети врат были сотни подобных систем — либо несамодостаточных, либо не собиравшихся становиться такими, которые пытались найти, прежде всего, свою маленькую экономическую нишу, а не какую-либо коалицию. В таких местах обычно укрывалось подполье, там они ремонтировали свои корабли и строили дальнейшие планы. На тактической карте астероиды с размеченными орбитами, статусом, структурой и юридической принадлежностью, густо, как цветочная пыльца весной, окружали яростную звезду. Десятки кораблей собрались возле мест добычи или разведки, еще столько же поодиночке перемещались либо между мелкими поселениями, либо собирали воду для реактивной массы и защиты от радиации.

«Черный коршун» три дня назад прошел через кольцо врат, торпедировал расположенный на границе радиоретранслятор подполья, а потом лег в дрейф, понемногу перемещаясь, но оставаясь на месте, как вышибала в пафосном ночном клубе. Кольцо врат почти не вращалось, оставаясь скорее в фиксированном положении, будто подвешенное в вакууме. Но это было не самое странное. Джим позволил себе надеяться, что «Коршун» ограничится подрывом пиратского передатчика. И что, покончив с мелким разбоем, противник уберется в другие системы, резать там метафорические провода.

Но корабль остался, сканировал систему. Искал их. Искал Терезу. И Наоми, выполнявшую функции главы подполья. И Джима.

На дисплее связи зажегся зеленый индикатор входящего сообщения, и у Джима засосало под ложечкой. При нынешней дистанции до боя не один час, но адреналина — как от оружейного выстрела. Страх настолько острый и всепоглощающий, что он не заметил кое-каких странностей.

— Передача, — отметил по корабельной связи с верхней палубы Алекс. — Странно, что не узконаправленная связь... Сомневаюсь, что он говорит именно с нами.

Джим открыл канал.

Женский голос говорил бесстрастно и резко, а бюрократические обороты походили на лаконийскую армейскую лексику.

«...как агрессивные действия или угроза таковых. Повторяю. «Черный коршун» зарегистрированному грузовому судну «Свежий урожай». В соответствии с распоряжением лаконийских сил безопасности, вам приказано отключить двигатель и подготовиться к инспектированию на борту. Отказ подчиниться рассматривается как агрессивные действия или угроза таковых. Повторяю...»

Джим пролистал тактическую карту. «Свежий урожай», примерно в тридцати градусах левее «Роси», шел на тяге к огромному злому солнцу. Если они и получили сообщение, то явно еще не выполнили приказ.

— Это один из наших? — спросил Джим.

— Нет, — отозвалась Наоми. — Корабль зарегистрирован как собственность Дэвида Калрасси с Бара-Гаона. Мне ничего о нем не известно.

Учитывая световую задержку, «Свежий урожай» должен был получить приказ «Черного коршуна» минут за десять до «Росинанта». Джим представлял панику того экипажа, поскольку и сам боялся получить подобное сообщение. Посмотрим, что будет дальше, но «Росинант» пока не под прицелом. Хотелось бы чувствовать более глубокое облегчение.

Джим отстегнулся от кресла-амортизатора и развернулся. Пружины скрипнули, смещаясь под его весом.

— Я на минутку спущусь в камбуз, — сказал он.

— И мне прихвати кофе, — попросил Алекс.

— Нет, только не кофе. Пожалуй, возьму ромашковый чай или теплое молоко. Чего-нибудь успокаивающее и смягчающее.

— Звучит неплохо, — одобрил Алекс. — Когда передумаешь и возьмешь кофе, не забудь еще один, для меня.

Возле лифта Джим прислонился к стене, ожидая, когда сердце сбавит темп. Значит, вот как случаются сердечные приступы? Пульс частит все сильнее и не остановится, пока не лопнет что-то важное. Может, он ошибался, но так казалось. С ним постоянно такое происходило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пространство

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Одиночка. Акванавт
Одиночка. Акванавт

Что делать, если вдруг обнаруживается, что ты неизлечимо болен и тебе осталось всего ничего? Вопрос серьезный, ответ неоднозначный. Кто-то сложит руки, и болезнь изъест его куда раньше срока, назначенного врачами. Кто-то вцепится в жизнь и будет бороться до последнего. Но любой из них вцепится в реальную надежду выжить, даже если для этого придется отправиться к звездам. И нужна тут сущая малость – поверить в это.Сергей Пошнагов, наш современник, поверил. И вот теперь он акванавт на далекой планете Океании. Добыча ресурсов, схватки с пиратами и хищниками, интриги, противостояние криминалу, работа на службу безопасности. Да, весело ему теперь приходится, ничего не скажешь. Но кто скажет, что второй шанс на жизнь этого не стоит?

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы